Hideki Togi - ヘイ・ジュード - перевод текста песни на немецкий

ヘイ・ジュード - Hideki Togiперевод на немецкий




ヘイ・ジュード
Hey Jude
Hey Jude, don't make it bad
Hey Jude, mach's nicht schlecht
なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ
Hey Jude, mach es nicht schlimm
Take a sad song and make it better
Nimm ein trauriges Lied und mach es besser
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Nimm ein trauriges Lied und mach es besser
Remember to let her into your heart
Denk daran, sie in dein Herz zu lassen
彼女のことも、その心の中に受け入れてあげてさ
Denk daran, sie in dein Herz zu lassen
Then you can start to make it better
Dann kannst du anfangen, es besser zu machen
そうすれば、きっと良くなっていくから
Dann kannst du anfangen, es besser zu machen
Hey Jude, don't be afraid
Hey Jude, hab keine Angst
ねえ、ジュード 恐れないで
Hey Jude, hab keine Angst
You were made to go out and get her
Du wurdest geschaffen, um hinauszugehen und sie zu holen
さあ、彼女のところへ行ってあげな
Du bist dazu bestimmt, rauszugehen und sie zu dir zu holen.
The minute you let her under your skin
In dem Moment, in dem du sie unter deine Haut lässt
彼女を受け入れてあげるんだ
Sobald du sie ganz nah an dich heranlässt,
Then you begin to make it better
Dann fängst du an, es besser zu machen
そうすれば、きっと良くなっていくから
dann wird es anfangen, besser zu werden.
And any time you feel the pain
Und wann immer du den Schmerz fühlst
たとえどんなに苦しく感じるときでも
Und wann immer du den Schmerz fühlst,
Hey Jude, refrain
Hey Jude, halte dich zurück
なあ、ジュード あきらめるなよ
Hey Jude, gib nicht auf
Don't carry the world upon your shoulders
Trage nicht die Welt auf deinen Schultern
すべてをひとりで背負い込むことはないんだ
Du musst nicht die ganze Welt auf deinen Schultern tragen.
For well you know that it's a fool who plays it cool
Denn du weißt ja, dass es ein Narr ist, der cool spielt
クールに振る舞っている奴なんて、愚かなだけさ
Du weißt genau, dass nur ein Narr so tut, als wäre er cool,
By making his world a little colder
Indem er seine Welt ein wenig kälter macht
自分の世界を冷たいものに変えてしまっているんだもの
indem er seine eigene Welt ein bisschen kälter macht.
Hey Jude, don't let me down
Hey Jude, enttäusch mich nicht
ねえ、ジュード がっかりさせないでくれよ
Hey Jude, enttäusch mich nicht.
You have found her now go and get her
Du hast sie gefunden, jetzt geh und hol sie dir
ようやく出会えた彼女を抱きしめてやれよ
Du hast sie gefunden, jetzt geh und erobere sie.
Remember to let her into your heart
Denk daran, sie in dein Herz zu lassen
そしてその心の中に受け入れてあげるんだ
Und denk daran, sie in dein Herz zu lassen.
Then you can start to make it better
Dann kannst du anfangen, es besser zu machen
そうすれば、きっと良くなっていくさ
Dann kannst du anfangen, es besser zu machen.
So let it out and let it in
Also lass es raus und lass es rein
素直なままに、受け入れてあげれば良いんだ
Also, lass alles raus und lass alles zu.
Hey Jude, begin
Hey Jude, fang an
さあ、ジュード やってみなよ
Hey Jude, fang an.
You're waiting for someone to perform with
Du wartest auf jemanden, mit dem du auftreten kannst
誰かが手助けをするのを待っているつもりかい?
Wartest du etwa darauf, dass dir jemand dabei hilft?
And don't you know that it's just you
Und weißt du nicht, dass es nur du bist
きみにしかできないことじゃないか
Und weißt du nicht, dass nur du das tun kannst?
Hey Jude, you'll do
Hey Jude, du wirst es schaffen
なあ、ジュード わかっているだろう?
Hey Jude, du schaffst das.
The movement you need is on your shoulder
Die Bewegung, die du brauchst, liegt auf deiner Schulter
すべてはきみ次第で変わっていくんだ
Alles, was du brauchst, liegt in deiner Hand.
Hey Jude, don't make it bad
Hey Jude, mach's nicht schlecht
なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ
Hey Jude, mach es nicht schlimm.
Take a sad song and make it better
Nimm ein trauriges Lied und mach es besser
悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ
Nimm ein trauriges Lied und mach es besser.
Remember to let her under your skin
Denk daran, sie unter deine Haut zu lassen
彼女のことも、抱きしめて
Denk daran, sie ganz nah an dich heranzulassen.
Then you'll begin to make it better...
Dann wirst du anfangen, es besser zu machen...
そうすれば、きっと良くなっていくはずさ...
Dann wird es anfangen, besser zu werden...





Авторы: John Lennon, Paul Mccartney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.