Hideki Togi - モーツァルトの子守歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideki Togi - モーツァルトの子守歌




モーツァルトの子守歌
Mozart's Lullaby
眠れよい子よ 庭や牧場に
Sleep, my love, in the garden and meadows
鳥も羊も みんな眠れば
Birds and sheep, they all slumber
月は窓から 銀の光を
The moon through the window, its silvery glow
そそぐ此の夜
Pours on this night
眠れよい子よ 眠れや
Sleep, my love, sleep now
家の内外 音は静まり
Inside and out, all is quiet
棚のねずみも みんな眠れば
Even the mouse in the cupboard has fallen asleep
奥のへやから 声のひそかに
From the back room a voice
ひびくばかりよ
Whispers softly
眠れよい子よ 眠れや
Sleep, my love, sleep now
いつも楽しい 幸せな子よ
Always happy, my precious child
おもちゃいろいろ甘いお菓子も
Toys and sweets, you have them all
皆んなそろって 朝を待つゆえ
All is waiting for you, until morning comes
夢に今宵を
Dream through this night
眠れよい子よ 眠れや
Sleep, my love, sleep now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.