Hideout - Балерина - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hideout - Балерина




Балерина
The Ballerina
Ну где же ключ от моей мечты?
Where is the key to my dreams?
Пылится на полке реальности
It's gathering dust on the shelf of reality
Повержен в собственной игре
Defeated in my own game
Растоптан в грязь на первом раунде
Crushed into the dirt in the first round
Всю жизнь искал легкие пути
I've been looking for easy ways my whole life
И слушал попроще мелодии
And listening to simpler melodies
Хватит, устал в пустоту идти
Enough, I'm tired of walking into emptiness
Нажми restart, давай по новому
Press restart, let's do it anew
Я хотел стать балериной
I wanted to be a ballerina
И в танце раскрывая крылья
And in the dance, spreading my wings
Под взором миллионов людей
Under the gaze of millions of people
Лететь над стаей лебединой
To fly above the flock of swans
Покоривший целый мир
Having conquered the whole world
Из темноты на свет выходя
Emerging from darkness into light
Мой серый мир вновь наполнит жизнь
My gray world will be filled with life again
Оставив сомнения взаперти
Leaving doubts locked up
Апрельский луч пробежит в окне
An April ray will run through the window
Весной спасённый от жестокости
Saved from cruelty in spring
Грубый оскал смотрит лихо вслед
A rough grin looks back mischievously
И против тебя сегодня все вокруг
And everyone around is against you today
Хватит, устал, больше смысла нет
Enough, I'm tired, there's no more meaning
Нажми restart, давай по новому
Press restart, let's do it anew
Я хотел стать балериной
I wanted to be a ballerina
И в танце раскрывая крылья
And in the dance, spreading my wings
Под взором миллионов людей
Under the gaze of millions of people
Лететь над стаей лебединой
To fly above the flock of swans
Покоривший целый мир
Having conquered the whole world
Из темноты на свет выходя
Emerging from darkness into light
Я хотел стать балериной
I wanted to be a ballerina
И в танце раскрывая крылья
And in the dance, spreading my wings
Под взором миллионов людей
Under the gaze of millions of people
Лететь над стаей лебединой
To fly above the flock of swans
Покоривший целый мир
Having conquered the whole world
Из темноты на свет выходя
Emerging from darkness into light





Авторы: алексей давиденко, никита сидоров, аркадий шевченко, данил ничипоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.