Текст и перевод песни Hideout - Мысли о тебе
Мысли о тебе
Thoughts of you
Среди
улочек
пыльных
я
пытался
найти
Among
the
dusty
streets,
I
tried
to
find
Что
согреет
ночами,
даст
мне
силы
идти
What
will
warm
me
at
night,
give
me
strength
to
go
Каждый
раз
обжигаясь,
спотыкался
в
пути
Getting
burned
every
time,
stumbling
along
the
way
Каждый
волен
не
думать,
ты
смогла
отпустить
Everyone
is
free
not
to
think,
you
were
able
to
let
go
Я
хотел
лишь
чтобы
мир
оставил
наедине
I
just
wanted
the
world
to
leave
us
alone
Нас
с
тобою
накрывая
одеялом
теплых
дней
Covering
us
with
a
blanket
of
warm
days
По
забитым
водостокам
снова
хлынет
апрель
April
will
pour
again
through
the
clogged
gutters
Сладкий
голос
твой
порхает
в
томной
тишине
Your
sweet
voice
flutters
in
the
languid
silence
Как
порхали
мы
вдвоем
в
моем
последнем
сне
Like
we
were
fluttering
together
in
my
last
dream
Но
за
окнами
не
видно
ни
следов,
ни
теней
But
outside
the
windows,
there
are
no
traces,
no
shadows
Я
ненавижу
эти
мысли
о
тебе
I
hate
these
thoughts
of
you
Не
сбежать
и
не
спрятаться
внутри
этих
стен
I
can't
escape
or
hide
inside
these
walls
Будто
лезвием
пронзило
в
голове
As
if
a
blade
pierced
through
my
head
Ведь
молчание
острее
окон
этажей
Because
silence
is
sharper
than
the
windows
of
the
floors
Ненавижу
эти
мысли
о
тебе
I
hate
these
thoughts
of
you
Мы
не
увидимся
больше,
довольно
полумер
We
won't
see
each
other
anymore,
enough
of
half-measures
Целый
мир
я
был
готов
отдать
тебе
I
was
ready
to
give
you
the
whole
world
Лишь
просил
взамен
своим
теплом
согреть
I
only
asked
in
return
to
warm
you
with
my
warmth
Пролетали
дни
и
не
осталось
упоминаний
Days
flew
by
and
there
were
no
mentions
Ты
давно
сошла
с
ума,
ничего
не
говори
You've
gone
mad
long
ago,
don't
say
anything
Мне
бы
дальше
жить
и
больше
не
вспоминать
I'd
rather
live
on
and
not
remember
Как
осталась
позади
вся
любовь
в
холодных
руках
How
all
the
love
remained
behind
in
cold
hands
Ненавижу
эти
мысли
о
тебе
I
hate
these
thoughts
of
you
Не
сбежать
и
не
спрятаться
внутри
этих
стен
I
can't
escape
or
hide
inside
these
walls
Будто
лезвием
пронзило
в
голове
As
if
a
blade
pierced
through
my
head
Ведь
молчание
острее
окон
этажей
Because
silence
is
sharper
than
the
windows
of
the
floors
Ненавижу
эти
мысли
о
тебе
I
hate
these
thoughts
of
you
Мы
не
увидимся
больше,
довольно
полумер
We
won't
see
each
other
anymore,
enough
of
half-measures
Целый
мир
я
был
готов
отдать
тебе
I
was
ready
to
give
you
the
whole
world
Лишь
просил
взамен
I
only
asked
in
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: давиденко алексей андреевич, сидоров никита дмитриевич, шекшуев дмитрий евгеньевич, шевченко аркадий владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.