Мой
коридор
окинет
вновь
земной
рассвет
Mein
Korridor
wird
erneut
von
der
irdischen
Morgendämmerung
überflutet
Сколько
стадий
в
этом
цикле?
Wie
viele
Phasen
gibt
es
in
diesem
Zyklus?
Только
дикий
лунный
блеск
Nur
der
wilde
Mondschein
Не
успев
сойти
с
орбиты
Der
es
nicht
geschafft
hat,
die
Umlaufbahn
zu
verlassen,
Заточил
меня
в
свой
плен
Hat
mich
in
seiner
Gefangenschaft
eingeschlossen
Волей
ветров
усыпан
искрами
твой
след
Dein
Pfad,
mit
Funken
übersät
vom
Willen
der
Winde
Здесь
не
кружат
в
небе
птицы
Hier
kreisen
keine
Vögel
am
Himmel
В
кислоте
тлетворных
дней
In
der
Säure
der
verderblichen
Tage
Догорающих
амбиций
Verglühender
Ambitionen
Мой
разрушен
Карфаген
Ist
mein
Karthago
zerstört
Солнца
свет
Das
Licht
der
Sonne
Луч
спасенья
среди
статуй
и
теней
Ein
Strahl
der
Rettung
inmitten
von
Statuen
und
Schatten
Кровь
и
вино
окрасят
ночь
в
багровый
цвет
Blut
und
Wein
färben
die
Nacht
in
Purpurrot
Завтра
я
бы
стал
другим,
но
Morgen
wäre
ich
ein
anderer
geworden,
aber
Скованный
цепями
слов
Gefesselt
von
Ketten
aus
Worten
В
реку
брошенный
с
обрыва
Von
einer
Klippe
in
den
Fluss
geworfen
Бездыханным
всё
равно
Atemlos,
sowieso
Солнца
свет
Das
Licht
der
Sonne
Луч
спасенья
среди
статуй
и
теней
Ein
Strahl
der
Rettung
inmitten
von
Statuen
und
Schatten
Солнца
свет
Das
Licht
der
Sonne
Луч
спасенья
среди
статуй
и
теней
Ein
Strahl
der
Rettung
inmitten
von
Statuen
und
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей давиденко, никита сидоров, данил ничипоренко
Альбом
Прима
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.