Hidra - Castillos de arena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hidra - Castillos de arena




Castillos de arena
Sandcastles
Her şey ilkokulda başladı, bir tane Ceza şarkısı.
It all started in elementary school, one song by Ceza.
Küçük odamda nefret anahtarım, büyük yankısı
My small room was my haven of hate, its echoes resounded far.
Türkçe Rap tişörtleriydi, gardırobun arkası.
My closet was filled with Turkish Rap T-shirts.
Pislik olmak zorundaydı, pantolonun markası.
My pants had to be of the dirtiest brand.
Ben 13 yaşındayken vardı, herkesin bir kankası.
When I was 13, everyone had a best friend.
Benim tek arkadaşımsa, street style çantası.
My only companion was my street style bag.
İlk mp3 çalarımın, 20 şarkı çalması.
My first mp3 player only played 20 songs.
10 Fuat, 10 Ceza şarkısıydı ruhun atlası.
10 Fuat, 10 Ceza songs were the map of my soul.
Lisede kayda gidiyordum, okulumdan kaçarak.
In high school, I skipped school to go to recording studios.
Holocoust'u ezberlemek kadar zordu yaşamak.
Living was as hard as memorizing the Holocaust.
İlk partimde üç kişiye, söylemiştim şarkımı.
At my first party, I performed my song for three people.
Yine de içimdeki aşk, hep büyüyordu taşarak.
But the love inside me only grew stronger.
Gün geçtikçe yazdıklarım, sığmaz oldu sayfaya.
My writings became too much for a single page.
Her akşam bir free battle, bakaraktan aynaya.
Every night, I had a free battle, staring into the mirror.
Okul bitsin diye başla, saatleri saymaya.
I started counting down the hours until graduation.
Gün geçtikçe yazdıklarım, sığmaz oldu sayfaya.
My writings became too much for a single page.
Her akşam bir free battle, bakaraktan aynaya.
Every night, I had a free battle, staring into the mirror.
Okul bitsin diye başla, saatleri saymaya.
I started counting down the hours until graduation.
Sonra başlat aynı micle ritimlere kaymaya.
Then I started rhyming on the same mic.
Nakarat Dönecek yeniden, görecek beni,
Chorus I will return again, and you will see me,
Benden alan deliler batacak gemiler.
The ones who stole from me will sink their ships.
Görecekler evet, beni genç yetenek gibi.
They will see me yes, as a young talent.
Gün gelecek yazacağım yeniden
One day I will write again.
Bir yere gelmek zordu, her defasında git sar başa.
It was hard to make it, always having to start over.
Tam 18 yaşımdayken, yeni yerimdi Kargaşa.
When I was 18, I found my new home in Kargaşa.
Albümlerim çıktı adım, freestyle'da kan saçan,
My albums came out, my name became known in freestyle, bleeding,
Oldu çünkü mikrofon elimde, ismi oldu falçata.
Because the microphone was in my hand, my name became a sickle.
Kıskananlar beklemeden, taşlamıştı beni.
Envious ones attacked me without hesitation.
Fakat inançlıydım, fırtınada batmamıştı gemim.
But I was faithful, my ship did not sink in the storm.
Grafit ve Kilin, rapte başlamıştı devir.
Grafit and Kilin, rap had entered a new era.
Ve ben herkes yerinde sayarken, kalmamıştım geri.
And while everyone else was standing still, I had moved forward.
İlk freestyle kupam anne dualarım tutar,
My first freestyle cup, my mother's prayers were answered,
Fakat üretmek gerek yoksa piyasa beni de yutar.
But I need to create, or the market will swallow me too.
Sonra Hedefte ve mutant değil, dilim sanki füze.
Then the Target and the Mutant, my tongue like a missile.
En son bir kupa daha, Kargaşa olmuştu bir müze.
Finally, one more cup, Kargaşa had become a museum.
Sonra yenilmez sahneler, gezdim bütün şehirleri.
Then the unbeatable stages, I toured all the cities.
Rap müzik bu zehir değil, açtı bütün beyinleri.
Rap music is not a poison, it opened all minds.
Devir benim, Türkçe Rap'te yeni bir çığır benim beyim.
It's my era, a new chapter in Turkish Rap.
Hala dimdik ayaktayım, düşünüyorsan devirmeyi.
I'm still standing tall, if you're thinking of knocking me down.
Nakarat Dönecek yeniden, görecek beni,
Chorus I will return again, and you will see me,
Benden alan deliler batacak gemiler.
The ones who stole from me will sink their ships.
Görecekler evet, beni genç yetenek gibi.
They will see me yes, as a young talent.
Gün gelecek yazacağım yeniden.
One day I will write again.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.