Hidra - Despierto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hidra - Despierto




Despierto
Пробуждение
Hoy creo firme y consciente (¡yo!)
Сегодня я верю твердо и осознанно (я!)
Demora muerte en mi mente (¡qué!)
Смерть медлит в моих мыслях (что ж!)
En este símil difícil que vive la crisis
В этой сложной аналогии, переживающей кризис
Nacidos de bilis (duerme)
Рожденные из желчи (спи)
Siente que no está, el tren se va a marchar
Чувствуешь, что тебя нет, поезд вот-вот уйдет
Corre la sombra
Бежит тень
Suena la alarma
Звучит тревога
Tu vida son vías que guían el alma
Твоя жизнь рельсы, ведущие душу
Siempre gira igual
Всегда вращается одинаково
Siempre duele despertar
Всегда больно просыпаться
Duerme (duerme)
Спи (спи)
Duerme (duerme)
Спи (спи)
Salgo de mi letargo
Выхожу из своего оцепенения
Paseo y sigo sentado, claro
Гуляю, но продолжаю сидеть, конечно
El tiempo se consume y me desangro
Время истекает, и я истекаю кровью
Saber quien tiene el mando que controla este tren (eso es)
Узнать бы, кто управляет этим поездом (вот именно)
Esa es la rabia que alimenta mi sed
Это та ярость, что питает мою жажду
Siempre gira igual
Всегда вращается одинаково
Duerme y sueña con cambiar
Спи и мечтай об изменениях
Duerme (duerme)
Спи (спи)
Duerme (duerme)
Спи (спи)
Duerme (duerme)
Спи (спи)
Duerme (duerme)
Спи (спи)
Sueño que aún no es tarde
Мне снится, что еще не поздно
Sueño que aún no es tarde
Мне снится, что еще не поздно
Hoy no
Сегодня нет
Hoy no
Сегодня нет
Hoy no
Сегодня нет
Hoy no
Сегодня нет
Hoy ya soy alguien distinto
Сегодня я уже другой
Que prefiere vivir el el filo y no
Который предпочитает жить на грани, а не
Quiero ser presa de este tren sin andén
Хочу быть пленником этого поезда без платформы
Quiero ser, quiero ser napalm y volar de una vez
Хочу быть, хочу быть напалмом и взорваться разом
Siempre gira igual
Всегда вращается одинаково
Sueños se hacen realidad
Мечты становятся реальностью
Duerme
Спи
Siempre gira igual
Всегда вращается одинаково
Siempre, ahora sin cesar
Всегда, теперь непрерывно
Siempre
Всегда
Siempre (siempre)
Всегда (всегда)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.