Текст и перевод песни Hidra - El guardian de las palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El guardian de las palabras
Хранитель слов
Soy
como
un
niño
que
modela
plastilina
Я
словно
мальчик,
лепящий
из
пластилина,
Cada
silaba
me
grita,
grita
pidiéndome
amigas
Каждый
слог
кричит,
кричит,
прося
подруг,
Cada
palabra
encadenada
se
convierte
en
lanza
Каждое
слово,
связанное
цепью,
становится
копьём,
El
poder
de
mi
embestida
no
descansa
Сила
моего
натиска
не
знает
покоя.
Cada
relato
por
trato
me
esconde
un
precio
Каждый
мой
рассказ
скрывает
свою
цену,
Besos
o
rechazos
penden
siempre
de
mis
versos
Поцелуи
или
отказы
зависят
от
моих
стихов,
De
por
si
me
pertenecen
y
crecen
en
tu
boca
si
tu
lengua
lo
merece
Принадлежат
мне
и
расцветают
на
твоих
губах,
если
твой
язык
их
достоин.
Vivo
allí
donde
me
intuyes
Я
живу
там,
где
ты
меня
чувствуешь,
Donde
fluye
la
materia
de
los
sueños
Где
течёт
материя
снов,
Donde
paras
cuando
huyes
Где
ты
останавливаешься,
когда
бежишь.
Soy
el
verbo
que
gritado
pide
guerra,
sin
tregua
Я
– глагол,
что
криком
зовёт
на
войну,
без
передышки,
Un
susurro
un
discurso
una
arenga
Шёпот,
речь,
призыв.
Soy
el
guardián
de
las
palabras
Я
– хранитель
слов,
El
que
nunca
pierde
nada
Тот,
кто
ничего
не
теряет.
Yo
juego
con
fuego
Я
играю
с
огнём,
Se
ríe
mi
ego
y
nunca
me
quemo
Моё
эго
смеётся,
и
я
никогда
не
горю.
Soy
yo
el
que
siempre
gana
Я
всегда
побеждаю,
Es
quien
te
viste
de
gala
Я
тот,
кто
одевает
тебя
в
лучшие
наряды,
Palabras
que
plasman
mi
as
en
la
manga
Слова,
что
прячут
мой
туз
в
рукаве,
Son
magia
que
engaña
y
seduce
tu
alma
Магия,
обманывающая
и
соблазняющая
твою
душу.
Soy
verborrea
incontrolada
o
balbuceo
Я
– неудержимый
поток
слов
или
лепет,
Tartamudeo
o
seducción,
según
lo
veo
Заикание
или
соблазн,
как
я
это
вижу.
De
mí
dependen
los
momentos
oportunos
От
меня
зависят
удачные
моменты,
Y
si
juro,
nunca
en
vano,
tu
futuro
será
oscuro
И
если
я
клянусь,
то
не
напрасно,
твоё
будущее
будет
мрачным.
Seguro
en
mi
tierra
Уверенный
на
своей
земле,
Musas
y
tiranas
Музы
и
тираны,
Gargantas
cuál
armas
cantando
plegarias
Гортани,
словно
оружие,
поют
молитвы.
Yo
te
oculto
la
verdad
o
te
la
enseño
Я
скрываю
от
тебя
правду
или
показываю
её,
Te
muestro
las
huestes
que
viven
de
empeño
Я
показываю
тебе
воинства,
живущие
надеждой.
Te
confundo
con
un
léxico
que
nunca
dice
nada
Я
запутываю
тебя
словами,
которые
ничего
не
значат,
Cual
político
daña
Как
политик,
вредит,
Conmigo
engaña
Со
мной
обманывает.
Yo
te
enseño
la
sinceridad
más
dura
Я
показываю
тебе
самую
суровую
искренность,
Bajo
lunas
de
caricias
las
palabras
se
hacen
puras
Под
луной
ласк
слова
становятся
чистыми.
Soy
el
guardián
de
las
palabras
Я
– хранитель
слов,
El
que
nunca
pierde
nada
Тот,
кто
ничего
не
теряет.
Yo
juego
con
fuego
Я
играю
с
огнём,
Se
ríe
mi
ego
y
nunca
me
quemo
Моё
эго
смеётся,
и
я
никогда
не
горю.
Soy
yo
el
que
siempre
gana
Я
всегда
побеждаю,
Es
quien
te
viste
de
gala
Я
тот,
кто
одевает
тебя
в
лучшие
наряды,
Palabras
que
plasman
mi
as
en
la
manga
Слова,
что
прячут
мой
туз
в
рукаве,
Son
magia
que
engaña
y
seduce
tu
alma
Магия,
обманывающая
и
соблазняющая
твою
душу.
Soy
yo
el
que
guarda
el
verso
Я
храню
стих,
Que
dicta
tu
vida
por
ti
Который
диктует
твою
жизнь
за
тебя.
Soy
tu
mentira
y
tu
disfraz
Я
твоя
ложь
и
твой
маскарад.
Yo
juego
con
fuego
Я
играю
с
огнём,
Se
ríe
mi
ego
y
nunca
me
quemo
Моё
эго
смеётся,
и
я
никогда
не
горю.
Palabras
que
plasman
mi
as
en
la
manga
Слова,
что
прячут
мой
туз
в
рукаве,
Son
magia
que
engaña
y
seduce
tu
alma
Магия,
обманывающая
и
соблазняющая
твою
душу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.