Hidra - Holigan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hidra - Holigan




Holigan
Hooligan
Tam kale yine 12′ye 10 kala sek vur
Full house again, eight shots at 11:50
Politikanızın içi vodka ve red bull
Your politics are full of vodka and Red Bull
Bir kadın katili gibiyim müzikte
I'm like a lady killer in music
Bana dil uzatıyorsun, ortada tek dur
You're talking smack, stand alone in the middle
Ve ritmi kalbine, pompala rap bu
And pump the rhythm to your heart, this is rap
Kanamana ped bul, korkak hedef bu
Find a pad for your bleeding, this is a coward's target
Yoksa sebep bul, 10 nota bez bul
Or find a reason, find a cloth for 10 notes
Holigan'a rap gerek, onlara Facebook.
A hooligan needs rap, they need Facebook.
Yeni bir bitirim gibiyim, ikide biri de birikim ikile
I'm like a new baller, every other one is a double accumulation
Sikinin dikine gidiyon, ekirim beynin 2002′li
You're going against the grain, your brain is from 2002
Feymin bitirim ikili, ekibi tribi seyrimdeki
Feynman's a baller duo, the crew's trip is in my watch
Bu ritimin içine bir iki rhyme bıraktım, söktüm içine dikili kibiri
I left a couple of rhymes inside this rhythm, I ripped out the arrogance planted inside
Bundan böyle, yok şakam (Yok şakam)
From now on, no joke (No joke)
Desem yine de anlamayacak, boş kafan (Boş kafan)
Even if I said it, your empty head wouldn't understand (Empty head)
Nasıl yol katettin öyle, koşmadan? (Koşmadan)
How did you cover so much ground without running? (Without running)
Direksiyon bende, kısaca hoşça kal (Hoşça kal)
I'm behind the wheel, in short, goodbye (Goodbye)
Holigan!
Hooligan!
Oyun benim bebek, istediğim gibi oynucam (oynucam)
The game is mine, baby, I'll play it how I want (I'll play)
Nasıl rap yapmam gerektiğini, size sormucam (sormucam)
I won't ask you how I should rap (I won't ask)
Şansını zorlama diyorsanız, inadına zorlucam (zorlucam)
If you say don't push your luck, I'll push it on purpose (I'll push it)
Hip-hop bir derbi ve Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hip-hop is a derby and Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan
Hidra is a true hooligan
Holigan!
Hooligan!
Oyun benim bebek, istediğim gibi oynucam (oynucam)
The game is mine, baby, I'll play it how I want (I'll play)
Nasıl rap yapmam gerektiğini, size sormucam (sormucam)
I won't ask you how I should rap (I won't ask)
Şansını zorlama diyorsanız, inadına zorlucam (zorlucam)
If you say don't push your luck, I'll push it on purpose (I'll push it)
Hip-hop bir derbi ve Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hip-hop is a derby and Hidra is a true hooligan (hooligan)
Holigan!
Hooligan!
Oyun benim bebek, istediğim gibi oynucam (oynucam)
The game is mine, baby, I'll play it how I want (I'll play)
Nasıl rap yapmam gerektiğini, size sormucam (sormucam)
I won't ask you how I should rap (I won't ask)
Şansını zorlama diyorsanız, inadına zorlucam (zorlucam)
If you say don't push your luck, I'll push it on purpose (I'll push it)
Hip-hop bir derbi ve Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hip-hop is a derby and Hidra is a true hooligan (hooligan)
Gördünüz atmosferini, bu ruhum elinize kaç koz verilir?
You've seen the atmosphere, how many trump cards are dealt to you with this spirit?
Bana rakip olmak iyi bir seçim değil, gel partilerde sat posterimi
Being my opponent is not a good choice, come sell my poster at parties
Sanki bu baston deviri, maskot bebelere yap konserini
It's like this cane revolution, mascot babies do your concert
Danton gibisiniz aynı, Van Gogh tribine girme piç altına karton serili
You are the same as Danton, don't get into the Van Gogh trip, cardboard is laid under the bastard
Bu holiganın işi, bana geçir hadi dişi
This hooligan's job, put your teeth on me
Yazık origami gemileri gibi, deri leşin
Too bad, like origami ships, leather carcass
Bura poligonun içi, pişir işi, dirilişin için
This is the inside of the polygon, cook the job, for your resurrection
Rapi bir biçime geçir, işine geleni seçip
Put rap into a form, choose what suits you
Bozuk kişiliğinizin içi, iletişime bi geçin
Inside your broken personality, communicate with each other
Direnişinizi seçip, bi gelişiminiz için
Choose your resistance, for your development
Ve de her işiniz ezik, basit her işiniz
And every job you do is pathetic, every job you do is simple
Müzik kalite birleşimimiz
Music quality is our combination
Bundan böyle, yok şakam (yok şakam)
From now on, no joke (no joke)
Desem yine de anlamayacak, boş kafan (boş kafan)
Even if I said it, your empty head wouldn't understand (empty head)
Nasıl yol katettin öyle, koşmadan? (koşmadan)
How did you cover so much ground without running? (without running)
Direksiyon bende, kısaca hoşça kal (hoşça kal)
I'm behind the wheel, in short, goodbye (goodbye)
Holigan!
Hooligan!
Oyun benim bebek, istediğim gibi oynucam (oynucam)
The game is mine, baby, I'll play it how I want (I'll play)
Nasıl rap yapmam gerektiğini, size sormucam (sormucam)
I won't ask you how I should rap (I won't ask)
Şansını zorlama diyorsanız, inadına zorlucam (zorlucam)
If you say don't push your luck, I'll push it on purpose (I'll push it)
Hip-hop bir derbi ve Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hip-hop is a derby and Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hidra is a true hooligan (hooligan)
Hidra hakiki bir holigan
Hidra is a true hooligan
Holigan!
Hooligan!
Oyun benim bebek, istediğim gibi oynucam (oynucam)
The game is mine, baby, I'll play it how I want (I'll play)
Nasıl rap yapmam gerektiğini, size sormucam (sormucam)
I won't ask you how I should rap (I won't ask)
Şansını zorlama diyorsanız, inadına zorlucam (zorlucam)
If you say don't push your luck, I'll push it on purpose (I'll push it)
Hip-hop bir derbi ve Hidra hakiki bir holigan
Hip-hop is a derby and Hidra is a true hooligan
Holigan!
Hooligan!
Oyun benim bebek, istediğim gibi oynucam (oynucam)
The game is mine, baby, I'll play it how I want (I'll play)
Nasıl rap yapmam gerektiğini, size sormucam (sormucam)
I won't ask you how I should rap (I won't ask)
Şansını zorlama diyorsanız, inadına zorlucam (zorlucam)
If you say don't push your luck, I'll push it on purpose (I'll push it)
Hip-hop bir derbi ve Hidra hakiki bir holigan (holigan)
Hip-hop is a derby and Hidra is a true hooligan (hooligan)





Авторы: Arda Gezer, Fatih Uslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.