Текст и перевод песни Hidra - Siembra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
buen
día
de
sol,
la
ilusión
se
apodera
del
tiempo
Хороший
солнечный
день,
иллюзия
захватывает
время
Hoy
no
hay
imposición
solo
fuerza
y
un
don,
hoy
no
habrá
sufrimiento.
Сегодня
нет
навязывания
только
силы
и
дара,
сегодня
не
будет
страданий.
La
tierra
esta
lista
y
el
aire,
meciendo
las
nubes
me
voy
con
él.
Земля
готова,
а
воздух,
раскачивая
облака,
я
ухожу
с
ним.
Hago
un
surco
profundo,
prefiero
currar
empezando
en
el
fondo
Я
делаю
глубокую
борозду,
я
предпочитаю
работать,
начиная
с
дна
Son
kilómetros
por
si
las
moscas,
falsas
cosechas
crecieron
de
sobra.
Это
километры
на
случай,
если
мухи,
поддельные
урожаи
выросли
в
запасе.
No
me
voy
a
cansar,
sé
que
es
difícil
ponerse
a
sembrar.
Я
не
устану,
я
знаю,
что
это
трудно
засеять.
Y
falta
esa
agua
de
lluvia
que
sin
control
te
podría
inundar.
И
не
хватает
той
дождевой
воды,
которая
без
контроля
может
затопить
вас.
Como
aguantaremos
la
sequía!
Как
мы
выдержим
засуху!
Quiero
prosperar
y
hacer
mi
pan
Я
хочу
процветать
и
делать
свой
хлеб.
Cuanto
alargaremos
la
agonía
...
se
nos
desprecia...
Как
только
мы
продлим
агонию
...
нас
презирают...
Desperdiciar
toda
una
vida
en
sembrar
Тратить
всю
жизнь
на
посев
Sin
recoger
nada
nadie
lo
ha
puesto
fácil.
Ничего
не
собирая,
никто
не
облегчил
ему
задачу.
Acribillado
por
el
viento
y
es
frágil,
Пронизанный
ветром
и
хрупкий,
No
hay
fin
hasta
que
el
tiempo
sea
fósil...
Нет
конца,
пока
время
не
станет
ископаемым...
Desperdiciar
toda
una
vida
en
sembrar
Тратить
всю
жизнь
на
посев
Sin
recoger
nada
nadie
lo
ha
puesto
fácil.
Ничего
не
собирая,
никто
не
облегчил
ему
задачу.
Acribillado
por
el
viento
y
es
frágil,
Пронизанный
ветром
и
хрупкий,
No
hay
fin
hasta
que
el
tiempo
sea
fósil...
Нет
конца,
пока
время
не
станет
ископаемым...
WE
GOT
THE
PAIN!
МЫ
ПОЛУЧИЛИ
БОЛЬ!
Y
por
mucho
esfuerzo
que
te
depare
И
как
бы
много
усилий
я
ни
прилагал
к
тебе.
Siempre
hay
aliento
y
agua
en
los
mares
В
морях
всегда
есть
дыхание
и
вода
No
recogerás
sin
antes
mancharte
Вы
не
будете
собирать,
не
испачкавшись
раньше
Y
parte
por
parte
coge
tu
suerte...
И
часть
за
частью
лови
свою
удачу...
We
got
the...
PAIN...
Мы
получили
...
боль...
Siembra
aquello
que
te
llene,
y
te
haga
palpitar
Посейте
то,
что
наполняет
вас,
и
заставьте
вас
пульсировать
Desde
la
semilla
misma...
Из
самого
семени...
Desperdiciar
toda
una
vida
en
sembrar
Тратить
всю
жизнь
на
посев
Sin
recoger
nada
nadie
lo
ha
puesto
fácil.
Ничего
не
собирая,
никто
не
облегчил
ему
задачу.
Acribillado
por
el
viento
y
es
frágil,
Пронизанный
ветром
и
хрупкий,
No
hay
fin
hasta
que
el
tiempo
sea
fósil...
Нет
конца,
пока
время
не
станет
ископаемым...
Desperdiciar
toda
una
vida
en
sembrar
Тратить
всю
жизнь
на
посев
Sin
recoger
nada
nadie
lo
ha
puesto
fácil.
Ничего
не
собирая,
никто
не
облегчил
ему
задачу.
Acribillado
por
el
viento
y
es
frágil,
Пронизанный
ветром
и
хрупкий,
No
hay
fin
hasta
que
el
tiempo
sea
fósil...
Нет
конца,
пока
время
не
станет
ископаемым...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidra
Альбом
Crónica
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.