Текст и перевод песни Hidra - Vuelve a Respirar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Respirar
Breath Again
Dijiste:
ven
y
siéntate
conmigo,
es
solo
un
momento.
You
said:
come
and
sit
with
me,
it's
just
a
moment.
Yo
dije:
algo
tiene
tu
mirada,
algo
anda
mal.
I
said:
something's
in
your
gaze,
something's
wrong.
Dijiste:
ya
no
soy
feliz
contigo,
mi
amor,
lo
siento.
You
said:
I'm
not
happy
with
you
anymore,
my
love,
I'm
sorry.
Me
dije:
solo
intenta
contener
esas
lágrimas.
I
said
to
myself:
just
try
to
hold
back
those
tears.
Pensaba:
no,
no
vayas
a
llorar.
I
thought:
no,
don't
cry.
Vuelve
a
respirar.
Breath
again.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
As
you
feel
like
you're
dying
inside.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Just
hold
on
for
a
minute,
a
second
more.
Te
mira.
He
looks
at
you.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
You
feel
like
another
dream
is
fading
away.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
You're
breaking
into
pieces,
as
he
leaves.
Y
nunca
lo
sabrá.
And
he'll
never
know.
Te
dije:
no
te
sientas
mal
por
mí,
créeme
yo
te
entiendo.
I
told
you:
don't
feel
bad
for
me,
believe
me,
I
understand.
Entiendo,
para
mi
es
como
siempre
y
sonreír.
I
understand,
for
me
it's
like
ever
and
smile.
Dijiste:
ya
no
soy
feliz
contigo,
amor,
lo
siento.
You
said:
I'm
not
happy
with
you
anymore,
love,
I'm
sorry.
Me
dije:
No,
no
es
cierto,
no
es
real.
Esto
no
es
el
fin.
I
said
to
myself:
No,
it's
not
true,
it's
not
real.
This
isn't
the
end.
Pensaba
no,
que
no
me
vea
llorar.
I
thought
no,
don't
let
him
see
me
cry.
Vuelve
a
respirar.
Breath
again.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
As
you
feel
like
you're
dying
inside.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Just
hold
on
for
a
minute,
a
second
more.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
You
feel
like
another
dream
is
fading
away.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
You're
breaking
into
pieces,
as
he
leaves.
Y
nunca
lo
sabrá.
And
he'll
never
know.
Mientras
sientas
que
por
dentro
te
estás
muriendo.
As
you
feel
like
you're
dying
inside.
Solo
aguanta
un
minuto,
un
segundo
más.
Just
hold
on
for
a
minute,
a
second
more.
Sientes
como
un
sueño
más
se
va
diluyendo.
You
feel
like
another
dream
is
fading
away.
Te
vas
rompiendo
en
pedazos,
mientras
que
se
va.
You're
breaking
into
pieces,
as
he
leaves.
Y
nunca
lo
sabrá.
And
he'll
never
know.
Vuelve
a
respirar.
Breath
again.
Vuelve
a
respirar.
Breath
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto De Vega Martinez, Javier Gonzalez Castro, Oscar Calvo Herrera
Альбом
Crónica
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.