Hidra - Yarılamışım - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hidra - Yarılamışım




Yarılamışım
Split in Half
Artık kanıt değil yanıtlar falan
It's not proof anymore, answers and all that
Yalnız gezip yalnız bayıl'ca'm yalan
Walking alone, fainting alone, that's a lie
Şans getirdim yanlış kapıdan aha
I brought luck from the wrong door, look
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Gündüzü gecesi on sekiz senedir karalamışım
I've been scribbling day and night for eighteen years
Karanlık yerler adamıyım bu yüzden olmadım aranan ışık
I'm a man of dark places, that's why I wasn't the light you were looking for
Kiminin ruhuna dokundum kiminin tenine yarılamışım
I touched some souls, I was split in half in some bodies
"Yolu ve şişeyi unutamıyo'sun" diyo'san beni hiç tanımamış'ın
"You can't forget the road and the bottle" you say, you never knew me
Alış ama yaramaz sana, gönül kırıkların ile yaşa bana rastlama
Get used to it, but it won't do you good, live with your heartbreaks, don't come across me
Benim ile aynı dili konuşuyo'lar ölüm nöbetine kalan hastalar
Patients waiting for death speak the same language as me
Hiçbirisi daha büyük bi' problem değil inan yaşamak kadar
None of them is a bigger problem, believe me, as much as living
Ellerinden kayacak zaman seni satacak paran deri sanıl'cak yaran hâlâ
Time will slip from your hands, your money will betray you, your wound will still be considered skin
Dokunma, kanım kirli ve yorgunum konuşma kadın
Don't touch, my blood is dirty and I'm tired, don't talk, woman
En çetin cevabım sessizlik, sustuğum an konu kapalı
My harshest answer is silence, the moment I go silent, the subject is closed
Ruhum daraldı, kalabalıklarda bulunmam artık
My soul has shrunk, I'm no longer in crowds
Hepimizin üzerine düşen ölüm ateşinin ilacını bulun lan artık
Find the cure for the death fire that falls on all of us, now
Artık kanıt değil yanıtlar falan
It's not proof anymore, answers and all that
Yalnız gezip yalnız bayıl'ca'm yalan
Walking alone, fainting alone, that's a lie
Şans getirdim yanlış kapıdan aha
I brought luck from the wrong door, look
Zaten еridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Artık kanıt değil yanıtlar falan
It's not proof anymore, answers and all that
Yalnız gezip yalnız bayıl'ca'm yalan
Walking alone, fainting alone, that's a lie
Şans getirdim yanlış kapıdan aha
I brought luck from the wrong door, look
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
(Zaten eridim nasıl yan'ıcam)
(I've already melted, how can I burn anymore?)
İçiniz yerimе, yine de girme tribe (girme, girme)
You're inside me, don't enter the tribe (don't enter, don't enter)
Zaten, zaten yitecek adınız siline
Anyway, your name will be erased
Siline, siline, siline, siline, siline
Erased, erased, erased, erased, erased
Benim eserim bu (ah), bağlıyo' seni de beni de
This is my work (ah), it binds you and me
Verilmiş elime binlerce kelime biline gene de direne direne
Thousands of words given to my hand, you'll know, but still resisting
Gecenin diline düşmüş adımız
Our names fell on the tongue of the night
Öteledim elimle kölelik dediğin o boku
I postponed that shit you call slavery with my hand
Bu yüzden ilgi duymuyorum yeni modeline
That's why I'm not interested in the new model
Telef olan hayatınız için birileri çıksın desin ki
Someone should come out for your wasted lives and say
Geri verin elemeyi belirleyip geleceğine de geçen emeğini hırsız yemiş
Give back what you've sifted, the thief has eaten the past and future labor you've determined
Sıkılmış zehir, akıtılmış beyin, yaratılmış değil aratılmış sefil
Poison squeezed, brain injected, not created, miserable sought
Hayat hırsız, beyin alan hırsım ve imam aman ağzını açma alırsın mehir
Life is a thief, the brain taking my greed and the imam, oh my, don't open your mouth, you'll get myrrh
Artık kanıt değil yanıtlar falan
It's not proof anymore, answers and all that
Yalnız gezip yalnız bayıl'ca'm yalan
Walking alone, fainting alone, that's a lie
Şans getirdim yanlış kapıdan aha
I brought luck from the wrong door, look
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Artık kanıt değil yanıtlar falan
It's not proof anymore, answers and all that
Yalnız gezip yalnız bayıl'ca'm yalan
Walking alone, fainting alone, that's a lie
Şans getirdim yanlış kapıdan aha
I brought luck from the wrong door, look
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Zaten eridim nasıl yan'ıcam daha
I've already melted, how can I burn anymore?
Zaten eridim nasıl yan'ıcam
I've already melted, how can I burn?





Авторы: Fatih Uslu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.