Текст и перевод песни Hidra feat. Matinée - El filo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üstadınızın
tek
derdi
para
pul
Единственная
забота
твоего
учителя
— деньги
Hoş
değil
yapılan
boş
geliyor
bana
bu
Мне
не
нравится
то,
что
происходит,
это
пустое
для
меня
Hoşt!
Demedik
itine
kıskandu
kurusu
piç
Тьфу!
Мы
не
говорили
твоей
собаке,
завистливая
сука
Seni
ne
gerdi
kardeşimin
duruşu
Что
тебя
так
напрягает
в
стойке
моего
брата?
Karı
gibisiniz
alın
piyasa
sizin
Вы
как
бабы,
рынок
ваш
Bana
bırakın
bebeleri
bebn
çok
çıktım
yokuşu
Оставьте
мне
малышей,
детка,
я
много
поднимался
в
гору
Konuşana
bakın
hele
sik
pembesi
Посмотрите,
кто
говорит,
розовый
член
Sen
olamazsın
Hidra'nın
cebindeki
kuruşu
Ты
не
можешь
быть
даже
копейкой
в
кармане
Гидры
Teknik
bol,
vakit
çok,
rakip
yok,
hiphop
hep
kanımda
Много
техники,
много
времени,
нет
соперников,
хип-хоп
всегда
в
моей
крови
Rapin
bol
pantolon
değil
asıl
olay
garip
bu
durum
Рэп
— это
не
широкие
штаны,
суть
в
странности
этой
ситуации
Kickbox,
Wushu,
Muay
Thai
duruşum
Кикбоксинг,
ушу,
муай-тай
— моя
стойка
Bu
en
kral
oluşum
Это
самое
крутое
объединение
Yok
yerimiz
sana
dar
buralar
Здесь
тебе
нет
места,
эти
края
тесны
для
тебя
Biz
yaralım
sen
git
kapı
arala
Мы
раненые,
а
ты
иди,
открой
дверь
Kör
göze
T.O.M.A'yla
punch
yarası
acımam
Слепому
глазу
рану
от
удара
T.O.M.A.,
не
пожалею
Götverenin
yedi
ceddi
de
kanasım
Прокляну
семь
поколений
того,
кто
меня
достанет
Tribe
gir
sen
gene
sana
doluyuz
Заходи
в
группу
снова,
мы
полны
тобой
Tripple
double
al
sana
double
rhyme
arayan
Трипл-дабл,
вот
тебе
и
двойной
рифмы
ищущий
Biz
aştık
oraları
sanma
bizi
hiphop
varisi
Мы
переросли
это,
не
думай,
что
мы
наследники
хип-хопа
Kurtta
çok
burada
ama
yok
vadisi
Здесь
много
волков,
но
нет
долины
Senden
anca
olur
ev
hanımı
lan
Из
тебя
получится
только
домохозяйка
Yumuşak
stilin
aynı
tel
kadayıf
ve
Твой
мягкий
стиль
как
сладкая
вата
Bana
laf
atan
adamı
hadım
ederim
Я
кастрирую
того,
кто
скажет
мне
слово
поперек
Bunu
bile
bile
ger
ortamı
bak
bakalım
(bak
bakayım)
Зная
это,
накали
обстановку,
посмотрим
(посмотрим)
Kimin
eli
kimin
cebinde
ve
kimin
gözü
yere
bakacak
kiminkiside
gözünde
Чья
рука
в
чьем
кармане,
и
кто
будет
смотреть
в
землю,
а
кто
в
глаза
Lan
bebeleri
kan
tutar
savaş
alanı
burası
Малышей
пугает
кровь,
это
поле
боя
Mal
adama
bakın
helşe
bana
deli
deyip
it
yerine
koyun
salar
üstüme
Посмотрите
на
этого
дурака,
называющего
меня
сумасшедшим
и
натравливающего
на
меня
как
собаку
Akıllı
da
sanarsın
ama
akışına
bırakırım
Ты
думаешь,
что
умный,
но
я
пускаю
все
на
самотек
Yakışanı
yapın
hadi
Делайте
то,
что
подобает,
давайте
Sözünüzde
durun
hadi
Держите
свое
слово,
давайте
Adam
olup
gelin
hadi
Будьте
мужиками,
давайте
Bana
hakkım
olanı
verin
hadi!
Отдайте
мне
то,
что
мне
причитается,
давайте!
Nakarat
(Dilkeş)
Припев
(Dilkeş)
Rep
mi
pek,
kimisi
pek
dönek,
tek
bu
tek
Рэп
крут,
некоторые
очень
двуличны,
это
единственное
Stili
gel
de
tekmele
Приди
и
пни
этот
стиль
Çalmaz
bunu
bi
diskotek
Ни
один
клуб
не
сыграет
это
Tek
bu
rhyme
tek
bi
teknikle
sende
sendele
Только
эта
рифма,
только
эта
техника
заставит
тебя
пошатнуться
Seni
pislik
akbaba
Ты,
грязный
стервятник
Şimdi
bak
bana
Теперь
смотри
на
меня
Karardık
artık
bir
kitap
kadar
Мы
потемнели,
как
книга
İntikam
kadar
hisli
dakkalar
Чувственные
минуты,
как
месть
Hiphop
İstanbul,
İzmir,
Ankara
Хип-хоп
Стамбул,
Измир,
Анкара
Hid
garip
lirikli
ve
manik
bi
tip
Гид
со
странными
текстами
и
маниакальный
тип
Hidra
kim?
biraz
Titanik
gibi
Кто
такая
Гидра?
Немного
как
Титаник
Kim
panik?
Kilitli
ve
kalibre
pit
Кто
паникует?
Запертая
и
калиброванная
яма
Bu
kalemdeki
her
punch
vakitle
hit
Каждый
панч
в
этом
пере
со
временем
станет
хитом
Seni
minik
sidikli
hid
lirik
biriktirip,
Ты,
мелкая,
писающаяся,
Гид,
накопив
тексты,
Iliklerindeki
minik
perini
bile
silik
bi
tip
yapar
Сделает
тебя
никчемным
типом,
даже
сотрет
твою
маленькую
ауру
Elektrik
gibi
çarpar,
Devamı
gerekli
mi?
Бьет
как
электричество,
нужно
ли
продолжать?
Bi
kerede
bu
kaleme
rastla,
Ancak
Однажды
столкнись
с
этим
пером,
однако
Kalemine
kalabilir
hasta,
Hatta
Может
остаться
больным
от
твоего
пера,
даже
Haremine
dalabilir
orada
Может
нырнуть
в
твой
гарем
там
Bi
karadelik
açıp
içeriye
girer,
Wassup
Проделает
черную
дыру
и
войдет
внутрь,
Wassup
Kalitenin
adı
biziz
haspam
Имя
качества
— мы,
братан
Bu
müziği
ileriye
götürecek
aslanlar
biziz
Мы
львы,
которые
продвинут
эту
музыку
вперед
Ama
geri
dönüşü
mü?
Asla!
Но
возвращение?
Никогда!
Kaliteniz
iyi
ama
görünüşü
paspal
Ваше
качество
хорошее,
но
внешний
вид
неряшливый
Gerizekalı,
seni
eline
kağıdı,
kalemi
alanı
işinin
eri
mi
sandın?
Тупица,
ты
думаешь,
что
тот,
кто
берет
в
руки
бумагу
и
ручку,
мастер
своего
дела?
Yeap,
eline
sağlık
rap
Да,
респект
рэпу
Yeni
bi
salgın
hep
hücrelerine
bide
derine
saldık
Новая
эпидемия,
мы
запустили
ее
в
каждую
твою
клетку
и
еще
глубже
Hadi
verin
hesabı
bana,
rapin
azabı
buda
Давайте,
рассчитайтесь
со
мной,
это
муки
рэпа
Deli
kazağım
ve
benim
deli
zamanım
Мой
сумасшедший
свитер
и
мое
сумасшедшее
время
Peki
beni
ne
sandın?
За
кого
ты
меня
принял?
Gidip
eline
saldır
Иди
и
нападай
на
свою
руку
Hiphop
ateşinin
alevini
evine
saldım
Я
запустил
пламя
хип-хопа
в
твой
дом
Karalama
kara
bula
bizi.Git
o
karadula.
Черные
каракули,
найди
нас.
Иди
к
той
черной
вдове.
Karala
nakaratını,
karı
yada
para
bulan
arıyolar
ama
bulamıyolar
Черкни
свой
припев,
те,
кто
нашел
жену
или
деньги,
ищут,
но
не
находят
O
maratona
çıkın
ama
bi
kelime
diyim
adım
Maradona
Выходите
на
этот
марафон,
но
скажу
одно
слово,
мое
имя
Марадона
Aga
kara
puma
gibi
koşuyor
bu
para
bula
Братан,
эта
денежная
находка
бежит,
как
черная
пума
Bana
sıra
gelecek
o
gecede
bi
babazula
Моя
очередь
придет
той
ночью,
вот
и
бабазула
Emineme
göre
bu
flow
bi
kasatura
По
сравнению
с
Эминемом,
этот
флоу
как
катана
Sama
lama
duma
duma
Сама
лама
дума
дума
Nakarat(Dilkeş)
Припев(Dilkeş)
Rep
mi
pek,
kimisi
pek
dönek,
tek
bu
tek
Рэп
крут,
некоторые
очень
двуличны,
это
единственное
Stili
gel
de
tekmele
Приди
и
пни
этот
стиль
Çalmaz
bunu
bi
diskotek
Ни
один
клуб
не
сыграет
это
Tek
bu
rhyme
tek
bi
teknikle
sende
sendele
Только
эта
рифма,
только
эта
техника
заставит
тебя
пошатнуться
Seni
pislik
akbaba
Ты,
грязный
стервятник
Şimdi
bak
bana
Теперь
смотри
на
меня
Karardık
artık
bir
kitap
kadar
Мы
потемнели,
как
книга
İntikam
kadar
hisli
dakkalar
Чувственные
минуты,
как
месть
Hiphop
İstanbul,
İzmir,
Ankara
Хип-хоп
Стамбул,
Измир,
Анкара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.