Hidra feat. Saki - Kabus - перевод текста песни на немецкий

Kabus - SaKi , Hidra перевод на немецкий




Kabus
Albtraum
Zor kaderi geriye çevirmen
Es ist schwer, das Schicksal umzukehren
Bütün bunları kendine yedirmen
All das zu verdauen
Peşindeyken onlarca kemirgen
Während dich Dutzende Nagetiere verfolgen
Ve birden, uzak kaldın evinden
Und plötzlich bist du weit weg von zu Hause
Aldılar her şeyi elinden
Sie haben dir alles genommen
Bu yüzden yer oynamıyo yerinden
Deswegen bebt die Erde unter deinen Füßen
Derinlerden gelen bi' çığlık sesi
Ein Schrei aus der Tiefe
An meselesi artık delirmen
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du verrückt wirst
Ve bir gün rüyalarına gelirler
Und eines Tages kommen sie in deine Träume
Sabır var ama değil ki çelikten
Du hast Geduld, aber sie ist nicht aus Stahl
Ki sen geçmişi geleceği her şeyi yüreğine gömdün
Du hast die Vergangenheit, die Zukunft, alles in deinem Herzen begraben, meine Süße,
Kendine esirken
Während du dir selbst ein Sklave bist
Mahallendeki derdini bilirken
Während du die Sorgen deiner Nachbarschaft kennst
Sevdiklerin hala diriyken
Während deine Lieben noch am Leben sind
Vicdanını söktü bu sokaklar artık
Diese Straßen haben dein Gewissen herausgerissen
Merhametin çığ gibiyken
Während dein Mitleid wie eine Lawine war
Sen de delir herkes deliyken
Werde auch du verrückt, wenn alle verrückt sind
Yine kendini sevmeyi deniycen
Du wirst versuchen, dich wieder selbst zu lieben
İhanetle dolu bi yolu yürürken
Während du einen Weg voller Verrat gehst
Ve kalbin bir taş gibi çürürken (ah)
Und dein Herz wie ein Stein verrottet (ah)
Yere düşsen bile kalk, yine doğrul
Auch wenn du fällst, steh auf, richte dich wieder auf
Oklar gelse de kalbine doğru
Auch wenn Pfeile auf dein Herz zielen
Ve kaybetsen de metanetin olsun
Und selbst wenn du verlierst, bewahre deine Fassung
İntikam almak, tarihe borcundu
Rache zu nehmen, warst du der Geschichte schuldig
Acıların büyütüyo seni
Deine Schmerzen machen dich stärker
Kara kara düşün çözülüyo gecelerin dili
Du grübelst und die Sprache der Nächte löst sich
Seni bu çukura gömen hayat
Das Leben, das dich in dieses Loch geworfen hat
Elindekileri sana geri verebilir evet ölü ya da diri
Kann dir das, was du hast, zurückgeben, ja, tot oder lebendig, meine Einzige
Dünya dönüyoken hırsından
Während sich die Welt vor Ehrgeiz dreht
Seni kardeşin vuruyo sırtından
Sticht dich dein Bruder in den Rücken
Sessizliğe tabi tüm ıslıklar
Alle Pfiffe sind der Stille unterworfen
Kaderin yakaladı seni kıskıvrak
Das Schicksal hat dich gepackt
Dertleri bi' köşeye kıstırmak bizi
Die Sorgen in eine Ecke zu drängen
Basıp damarımıza kızdırmak
Uns auf die Nerven zu gehen, uns wütend zu machen
Tüm kaybetmelere alıştırmak
Uns an all die Verluste zu gewöhnen
Ve şu sevdiklerimizi kışkırtmak ama
Und unsere Lieben aufzustacheln, aber
İntikam alınacak
Es wird Rache geben
Yol aldığını sananlar yanılacak
Diejenigen, die glauben, voranzukommen, werden sich irren
Canını sıkma karanlığa sarılarak
Mach dir keine Sorgen, indem du dich an die Dunkelheit klammerst
Güneşi bulabiliriz, hepimiz arınıcaz
Wir können die Sonne finden, wir werden alle gereinigt werden
Kaybeden herkes kazanıcak
Jeder Verlierer wird gewinnen
Bu kabusları yenmeyi başarıcak
Er wird es schaffen, diese Albträume zu besiegen
Ama bunlar olana kadar üzgünüm anne, korkunç şeyler yaşanıcak
Aber bis das passiert, tut es mir leid, Mama, es werden schreckliche Dinge geschehen, mein Schatz
Yoksulluk yaşamaktan mahrum kalmakmış bizi aldatmışlar
Sie haben uns getäuscht, dass Armut bedeutet, des Lebens beraubt zu sein
Bi' sırrımız var sanıyoduk oysa ki bu sırrı herkese anlatmışlar
Wir dachten, wir hätten ein Geheimnis, aber sie haben dieses Geheimnis allen erzählt
Yağmalanan deli gönlün
Dein geplündertes, verrücktes Herz
Sağ kalamam beni gömdün
Ich kann nicht überleben, du hast mich begraben
Sen arkana bak ateşi söndür
Schau dich um und lösche das Feuer, meine Liebste
Çünkü kabusunuz geri döndü bugün
Denn euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Akbabalar leşe dönsün
Mögen sich die Geier in Aas verwandeln
Ciğerlerinizi beşe bölsün
Mögen sie eure Lungen in fünf Teile zerreißen
Aynada kendini son kez gördün
Du hast dich zum letzten Mal im Spiegel gesehen
Çünkü kabusunuz geri döndü bugün
Denn euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Kabusunuz geri döndü bugün
Euer Albtraum ist heute zurückgekehrt
Bum!
Bumm!





Авторы: Muhsin Fatih Uslu, Saki Cimen

Hidra feat. Saki - Kabus
Альбом
Kabus
дата релиза
22-10-2018

1 Kabus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.