Текст и перевод песни Hidra - Burası Dünya Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burası Dünya Değil
This Is Not the World
I
can
tell
that
you
don′t
feel
good
I
can
tell
you
don't
feel
good
Yine
aklıma
düştü
ölüm
Death
crossed
my
mind
again
I
guess
you're
not
alone
I
guess
you're
not
alone
Yoksa
bir
düş
mü
ömür?
Or
is
life
just
a
dream?
I
can
tell
that
you
don′t
feel
good
I
can
tell
you
don't
feel
good
Yine
aklıma
düştü
ölüm
Death
crossed
my
mind
again
I
guess
you're
not
alone
I
guess
you're
not
alone
Yoksa
bir
düş
mü
ömür?
Or
is
life
just
a
dream?
Tabanlarına
düşmüşüm
bugünde
pis
bi'
lanetin
I've
fallen
under
the
curse
of
another
filthy
day
Bu
kenti
istila
edip
çizerdim
istikameti
I'd
invade
this
city
and
rewrite
its
destiny
Ve
aynı
zamanlarda
doğan
cinnet
hisli
davetim
And
at
the
same
time,
my
madness-filled
invitation
is
born
Bu
yürek
kırık
duvarlarla
benim
gizli
mabedim
This
heart
with
broken
walls
is
my
secret
sanctuary
Ölüm
denen
gerçek
bugün
gözlerimde
şekillendi
The
reality
called
death
took
shape
in
my
eyes
today
Aşk
acısından
beterdir
ölüm
birde
geçim
derdi
Death
is
worse
than
heartache,
and
there's
the
burden
of
making
a
living
too
Yoksa
kurtuluşun
cebindeki
yeşiller
mi
Or
is
salvation
in
the
green
bills
in
your
pocket?
Aklınızdaki
şeytanlar
doğru
yolu
seçin
der
mi
Would
the
devils
in
your
mind
tell
you
to
choose
the
right
path?
Ters
giden
bi′
şey
var
demek
sevmekteyse
kurdu
kuzu
Something's
wrong,
if
love
means
the
wolf
preying
on
the
lamb
Beş
liralık
paketlerde
bulduk
huzur
We
found
peace
in
five-lira
packs
Mutlu
musun
dudaklarıma
düştüğünde
kupkurusun
Are
you
happy
when
you
fall
on
my
lips,
parched?
Kirli
bi′
deniz
gibiyim
ve
sen
hala
dupdurusun
I'm
like
a
dirty
sea,
and
you're
still
crystal
clear
Şarkılarımı
unut,
insanoğlu
bekler
umut
Forget
my
songs,
mankind
waits
for
hope
Ben
hiç
beklemiyorum
inan
her
gün
aynı
yerde
durup
Believe
me,
I
don't
wait,
I
stand
in
the
same
place
every
day
Bi'
kaç
sayfa
hayat
yazıyorum
ve
aramıyo′m
mutluluk
I
write
a
few
pages
of
life
and
don't
seek
happiness
Benim
gözlerim
bi'
savaş
sahnesi
ve
her
ihtimal
bi′
hudut
My
eyes
are
a
battlefield,
and
every
possibility
is
a
border
I
can
tell
that
you
don't
feel
good
I
can
tell
you
don't
feel
good
Yine
aklıma
düştü
ölüm
Death
crossed
my
mind
again
I
guess
you′re
not
alone
I
guess
you're
not
alone
Yoksa
bir
düş
mü
ömür?
Or
is
life
just
a
dream?
I
can
tell
that
you
don't
feel
good
I
can
tell
you
don't
feel
good
Yine
aklıma
düştü
ölüm
Death
crossed
my
mind
again
I
guess
you're
not
alone
I
guess
you're
not
alone
Yoksa
bir
düş
mü
ömür?
Or
is
life
just
a
dream?
Şehrin
yüzüne
vurduğunda
akşamın
ilk
raddeleri
When
the
first
shadows
of
evening
hit
the
city's
face
Suretimden
tanıyo′
beni
bu
Ankara′nın
caddeleri
The
streets
of
Ankara
recognize
me
from
my
image
Çocukluğum
bayram
şekeri
yeşilköyün
kahveleri
My
childhood,
Eid
candy,
Yeşilköy's
coffee
houses
Bisiklet
sürerken
paramparça
olan
saf
bedenim
My
innocent
body
shattered
while
riding
a
bicycle
Yarın
diye
bi'
şey
yok
ve
bu
tek
cümle
yarana
bedel
There
is
no
such
thing
as
tomorrow,
and
this
one
sentence
is
worth
your
wound
Çok
düşünüp
hayal
kurma
düşler
adamı
avanak
eder
Don't
think
too
much
and
dream,
dreams
make
a
man
a
fool
Manasız
bi′
hayattayız
öl'cez
bi′
gün
arama
neden
We're
in
a
meaningless
life,
we'll
die
one
day,
don't
search
for
a
reason
Geriye
yirmi
senem
kaldı
sana
da
yeter
bana
da
yeter
I
have
twenty
years
left,
that's
enough
for
you
and
me
Bu
boşlukta
yok
olmanın
tam
sırası
It's
time
to
disappear
in
this
void
Burası
dünya
değil
sessiz
yoklukların
yansıması
This
is
not
the
world,
it's
a
reflection
of
silent
nothingness
Geri
dönersin
yokluklarına
geldiğinde
can
sırası
You
return
to
your
nothingness
when
it's
your
turn
to
die
Şansıma
sıç
kader
ismi
küfürlerimi
kamçılasın
Screw
my
luck,
let
fate
whip
my
curses
Tutar
kolumdan
sigara
yakmam
için
o
dar
balkonun
She
grabs
my
arm
to
make
me
light
a
cigarette
on
that
narrow
balcony
Ve
bazen
öyle
bir
tutar
ki
bi'
gün
kopar
bak
kolum
And
sometimes
she
holds
it
so
tight,
one
day
my
arm
will
break
Boş
taraftan
baktın
maalesef
ki
o
bardak
dolu
You
looked
from
the
empty
side,
unfortunately,
that
glass
is
full
Gelmek
hep
kolay
gelirde
neden
yol
almak
sorun
Coming
is
always
easy,
why
is
leaving
a
problem?
(Gelmek
hep
kolay
gelirde
neden
yol
almak
sorun)
(Coming
is
always
easy,
why
is
leaving
a
problem?)
I
can
tell
that
you
don′t
feel
good
I
can
tell
you
don't
feel
good
Yine
aklıma
düştü
ölüm
Death
crossed
my
mind
again
I
guess
you're
not
alone
I
guess
you're
not
alone
Yoksa
bir
düş
mü
ömür?
Or
is
life
just
a
dream?
I
can
tell
that
you
don't
feel
good
I
can
tell
you
don't
feel
good
Yine
aklıma
düştü
ölüm
Death
crossed
my
mind
again
I
guess
you′re
not
alone
I
guess
you're
not
alone
Yoksa
bir
düş
mü
ömür?
Or
is
life
just
a
dream?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdem Sonkaya, Fatih Uslu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.