Текст и перевод песни Hidrogenesse - Eres tan técnico/a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres tan técnico/a
You're so technical
Llevas
alas
postizas,
You
wear
prosthetic
wings,
Conduces
un
furgón
de
vigilancia,
You
drive
a
surveillance
van,
Siempre
haciendo
siete
cosas
a
la
vez,
Always
doing
seven
things
at
once,
Escribes
código
para
implantes
cerebrales.
You
write
code
for
brain
implants.
Llevas
alas
postizas,
You
wear
prosthetic
wings,
Conduces
un
furgón
de
vigilancia,
You
drive
a
surveillance
van,
Siempre
haciendo
siete
cosas
a
la
vez,
Always
doing
seven
things
at
once,
Escribes
código
para
implantes.
You
write
code
for
implants.
No
tienes
antecedentes,
You
have
no
history,
Operas
en
un
vacío
legal.
You
operate
in
a
legal
void.
Tú
y
tu
pandilla
de
pensadores,
You
and
your
gang
of
thinkers,
Semidioses
de
lo
contracultural.
Counter-cultural
demigods.
Eres
tan
técnico/a,
You're
so
technical,
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a,
You're
so
technical,
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
¿Eres
chico
o
eres
chica?
Are
you
a
boy
or
a
girl?
Has
entrado
en
todos
los
sistemas
del
mundo.
You've
hacked
into
every
system
in
the
world.
Vas
por
ahí
metiendo
mano
en
todo.
You
go
around
meddling
in
everything.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
¿Eres
chico
o
eres
chica?
Are
you
a
boy
or
a
girl?
Tienes
varios
miembros
de
más,
You've
got
several
superfluous
limbs,
Pareces
una
navaja
suiza
con
alas.
You
look
like
a
Swiss
army
knife
with
wings.
Bailas
como
una
divinidad
hindú,
You
dance
like
a
Hindu
deity,
Gran
amigo
de
grandes
gurús.
A
close
friend
of
great
gurus.
Eres
tan
libertario/a.
You're
so
libertarian.
La
muerte
de
la
izquierda
eras
tú.
You
were
the
death
of
the
left.
Pareces
Herbert
von
Karajan
You
look
like
Herbert
von
Karajan
Viviendo
en
los
sótanos
del
zoo.
Living
in
the
basements
of
the
zoo.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a.
You're
so
technical.
Eres
tan
técnico/a
...
You're
so
technical
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephin Merritt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.