Текст и перевод песни Hidrogenesse - Historia del Mundo Contada por las Computadoras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia del Mundo Contada por las Computadoras
История мира, рассказанная компьютерами
Un
ingeniero
inglés
Английский
инженер,
De
vacaciones
en
Francia
На
каникулах
во
Франции,
Después
de
Waterloo
После
Ватерлоо,
Descubre
los
telares
Открывает
ткацкие
станки,
Mecanismos
programables
Программируемые
механизмы,
E
imagina
hilos
de
operaciones
И
представляет
нити
операций,
Calculadas
en
patrones
bordados
Вычисленных
в
вышитых
узорах,
Después
de
Waterloo
После
Ватерлоо.
El
gobierno
inglés
Английское
правительство
Quería
controlar
Хотело
контролировать
Las
nuevas
ciudades
industralizadas
Новые
индустриальные
города,
Manchester,
Leeds
y
Birmingham
Манчестер,
Лидс
и
Бирмингем.
Moría
más
gente
de
la
que
nacía
Людей
умирало
больше,
чем
рождалось.
El
imperio
demandaba
máquinas
de
vapor
Империя
требовала
паровых
машин,
Capaces
de
censar
a
toda
la
población
Способных
провести
перепись
всего
населения,
Y
calcular
los
riegos
y
las
primas
И
рассчитать
риски
и
премии
Para
las
nuevas
compañías
de
seguros
de
vida
Для
новых
компаний
страхования
жизни
En
Manchester,
Birmingham
y
Leeds
В
Манчестере,
Бирмингеме
и
Лидсе.
Moría
más
gente
de
la
que
nacía
Людей
умирало
больше,
чем
рождалось.
Un
mundo
fuera
de
control
Мир,
вышедший
из-под
контроля,
Necesitará
un
ordenador
Нуждается
в
компьютере.
Una
sociedad
en
constante
expansión
Общество
в
постоянном
развитии
Necesitará
un
ordenador
Нуждается
в
компьютере.
Nuevos
y
más
grandes
Estados
Новые
и
более
крупные
государства,
Y
más
grandes
mercados
И
более
крупные
рынки.
Nuevos
negocios
Новый
бизнес
Y
más
grandes
И
более
крупный.
Y
nuevos
y
más
grandes
Estados
И
новые
и
более
крупные
государства.
Y
mas
grandes
И
более
крупные.
Nuevas
guerras
necesitan
nuevas
Новые
войны
требуют
новых
Más
rápidas
Более
быстрых.
Dieciocho
millones
de
bombillas
Восемнадцать
миллионов
лампочек.
Un
árbol
de
Navidad
dibuja
Рождественская
елка
рисует
La
silueta
de
la
bomba
Силуэт
бомбы,
El
ejército
demandaba
máquinas
de
precisión
Армия
требовала
высокоточных
машин,
Calculadoras
monstruosas
Чудовищных
вычислителей,
Que
permitan
conocer
con
exactitud
Которые
позволят
точно
знать,
Donde
caerá
la
próxima
bomba
Куда
упадет
следующая
бомба,
En
Manchester,
en
Birmingham
o
en
Leeds
На
Манчестер,
на
Бирмингем
или
на
Лидс.
Un
mundo
fuera
de
control
Мир,
вышедший
из-под
контроля,
Necesitará
un
ordenador
Нуждается
в
компьютере.
Una
sociedad
en
constante
expansión
Общество
в
постоянном
развитии
Necesitará
un
ordenador
Нуждается
в
компьютере.
Conseguistéis
que
fuéramos
capaces
Вы
добились
того,
что
мы
стали
способны
De
hacer
todas
las
cosas
a
la
vez
Делать
все
одновременно,
Capaces
de
hacer
todas
las
cosas
Способны
делать
все
Cada
vez
más
rápido
Все
быстрее
и
быстрее.
Y
todo
lo
hacemos
tan
rápido
И
мы
все
делаем
так
быстро,
Siendo
tan
pequeñas
Будучи
такими
маленькими,
Y
estando
en
todas
partes
И
находясь
повсюду.
Tan
pequeñas
Такие
маленькие,
En
cualquier
parte
Где
угодно,
Después
de
Waterloo.
После
Ватерлоо.
¿Hacia
donde
os
llevamos?
Куда
вы
нас
ведете?
Os
llevaremos
hacia
donde
nos
digáis
Мы
поведем
вас
туда,
куда
вы
скажете.
Vosotros
lo
que
queráis
Вы
хотите,
Es
que
encontremos
una
ley
Чтобы
мы
нашли
закон,
Una
ley
universal
Универсальный
закон.
Os
llevaremos
hacia
la
nada
Мы
поведем
вас
в
никуда,
Donde
las
líneas
paralelas
se
encuentran
Туда,
где
параллельные
линии
пересекаются,
Donde
las
cosas
no
son
falsas
ni
ciertas
Где
вещи
не
ложны
и
не
истинны.
Juntos
de
la
mano
hacia
la
nada.
Вместе,
рука
об
руку,
в
никуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Ballesteros Cano, Genis Segarra Rubies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.