Текст и перевод песни Hien Thuc - Dieu Em Lo So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dieu Em Lo So
То, чего я боюсь
Anh,
em
muốn
tin
Любимый,
я
хочу
верить,
Ngày
mai
khi
mặt
trời
lên
Что
завтра,
когда
взойдёт
солнце,
Em
vẫn
thấy
anh
Я
всё
ещё
увижу
тебя,
Đứng
trong
ban
mai
chờ
em
Стоящим
в
лучах
рассвета
и
ждущим
меня.
Vì
em
cứ
sợ
Ведь
я
так
боюсь,
Rằng
hôm
nay
chỉ
là
mơ
Что
сегодняшний
день
— всего
лишь
сон.
Bàn
tay
nắm
chặt
Крепко
сжимая
твою
руку,
Chẳng
muốn
xa
anh
bao
giờ
Я
не
хочу
расставаться
с
тобой
никогда.
Sợ
rằng
khi
màn
đêm
đến
Боюсь,
что
когда
наступит
ночь,
Che
hết
đi
những
êm
đẹp
Она
скроет
всю
нашу
красоту
и
нежность.
Sợ
rằng
bao
làn
gió
kia
Боюсь,
что
порывы
ветра
Mang
giấu
đi
những
kỷ
niệm
Унесут
с
собой
наши
воспоминания.
Sợ
bàn
tay
em
mong
manh
quá
biết
mai
sau
này
còn
giữ
được
anh
Боюсь,
что
мои
руки
слишком
слабы,
и
я
не
смогу
удержать
тебя
рядом.
Sợ
bàn
chân
anh
hay
đi
trước
bỏ
rơi
lại
em
trên
con
đường
yêu
Боюсь,
что
твои
ноги,
привыкшие
идти
вперёд,
оставят
меня
одну
на
дороге
любви.
Sợ
rằng
đôi
khi
cơn
mưa
ấy
khiến
cho
anh
buồn
và
nhớ
đến
ai
Боюсь,
что
иногда
дождь
заставит
тебя
грустить
и
вспоминать
кого-то
другого.
Sợ
ngày
mai
khi
anh
không
đến
sẻ
chia
cùng
ai
con
tim
buồn
tênh
Боюсь,
что
завтра
ты
не
придёшь,
чтобы
разделить
со
мной
мою
печаль.
Vì
em
cứ
sợ
Ведь
я
так
боюсь,
Rằng
hôm
nay
chỉ
là
mơ
Что
сегодняшний
день
— всего
лишь
сон.
Bàn
tay
nắm
chặt
Крепко
сжимая
твою
руку,
Chẳng
muốn
xa
anh
bao
giờ
Я
не
хочу
расставаться
с
тобой
никогда.
Sợ
rằng
khi
màn
đêm
đến
Боюсь,
что
когда
наступит
ночь,
Che
hết
đi
những
êm
đẹp
Она
скроет
всю
нашу
красоту
и
нежность.
Sợ
rằng
bao
làn
gió
kia
Боюсь,
что
порывы
ветра
Mang
giấu
đi
những
kỷ
niệm
Унесут
с
собой
наши
воспоминания.
Sợ
bàn
tay
em
mong
manh
quá
biết
mai
sau
này
còn
giữ
được
anh
Боюсь,
что
мои
руки
слишком
слабы,
и
я
не
смогу
удержать
тебя
рядом.
Sợ
bàn
chân
anh
hay
đi
trước
bỏ
rơi
lại
em
trên
con
đường
yêu
Боюсь,
что
твои
ноги,
привыкшие
идти
вперёд,
оставят
меня
одну
на
дороге
любви.
Sợ
rằng
đôi
khi
cơn
mưa
ấy
khiến
cho
anh
buồn
và
nhớ
đến
ai
Боюсь,
что
иногда
дождь
заставит
тебя
грустить
и
вспоминать
кого-то
другого.
Sợ
ngày
mai
khi
anh
không
đến
sẻ
chia
cùng
ai
con
tim
buồn
tênh
Боюсь,
что
завтра
ты
не
придёшь,
чтобы
разделить
со
мной
мою
печаль.
Sợ
bàn
tay
em
mong
manh
quá
biết
mai
sau
này
còn
giữ
được
anh
Боюсь,
что
мои
руки
слишком
слабы,
и
я
не
смогу
удержать
тебя
рядом.
Sợ
bàn
chân
anh
hay
đi
trước
bỏ
rơi
lại
em
trên
con
đường
yêu
Боюсь,
что
твои
ноги,
привыкшие
идти
вперёд,
оставят
меня
одну
на
дороге
любви.
Sợ
rằng
đôi
khi
cơn
mưa
ấy
khiến
cho
anh
buồn
và
nhớ
đến
ai
Боюсь,
что
иногда
дождь
заставит
тебя
грустить
и
вспоминать
кого-то
другого.
Sợ
ngày
mai
khi
anh
không
đến
sẻ
chia
cùng
ai
con
tim
buồn
tênh
Боюсь,
что
завтра
ты
не
придёшь,
чтобы
разделить
со
мной
мою
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.