Текст и перевод песни Hien - Túl szép
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl szép
A Little Too Beautiful
Kicsit
túl
szép
A
little
too
beautiful
Kicsit
túl
szép
A
little
too
beautiful
Azt
mondod,
az
a
szép
You
say
that's
what's
beautiful
Kinek
a
szeme
kék
Whose
eyes
are
blue
És
azt,
hogy
ilyen
csoda
nem
várt
soha
még
And
that
such
a
miracle
has
never
been
expected
S
ha
meglátsz
valahol
And
if
you
see
me
anywhere
Szíved
már
zakatol
Your
heart
is
already
thumping
És
ez
bőven
elég
And
that's
more
than
enough
És
bárcsak
ott
lennénk
egy
elzárt
szigeten
And
I
wish
we
were
on
a
secluded
island
Mert
ez
a
szerelem,
biztosra
vehetem
Because
this
love,
I
can
be
sure
of
De
mondd
meg,
van-e
hab
a
kedvenc
sütimen
But
can
you
tell
me
if
my
favorite
cookie
has
frosting
Vagy
mondd
meg,
mi
a
nevem
Or
can
you
tell
me
what
my
name
is
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Csak
egy
kicsit
túl
szép
(Túl
szép)
Just
a
little
too
beautiful
(Too
beautiful)
Hogy
percekre
láttál
That
you
saw
me
for
a
moment
S
már
karodba
zárnál
And
you
want
to
hold
me
in
your
arms
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Amit
sose
hinnék.
(Túl
szép)
That
I
would
never
believe.
(Too
beautiful)
Ha
igazi
lennél
If
you
were
real
A
szemembe
néznél
You
would
look
into
my
eyes
Mi
sose
volt
kék
Which
were
never
blue
Azt
mondod,
ez
a
nyár
(Nyár)
You
say
that
this
summer
(Summer)
Pont
az,
mit
álmodtál.
(Tál)
Is
exactly
what
you
dreamed
of.
(A
treat)
Te
és
én
kézen
fogva,
mint
egy
csoda-pár
You
and
I
hand
in
hand,
like
a
wonder
couple
És
győztes
vagyok
én
And
I
am
the
winner
S
te
vagy
a
nyeremény
And
you
are
the
prize
Őrült
az,
aki
vár
Crazy
is
the
one
who
waits
És
bárcsak
ott
lennénk
egy
elzárt
szigeten
And
I
wish
we
were
on
a
secluded
island
Mert
ez
a
szerelem,
biztosra
vehetem
Because
this
love,
I
can
be
sure
of
De
mondd
meg,
van-e
hab
a
kedvenc
sütimen
But
can
you
tell
me
if
my
favorite
cookie
has
frosting
Vagy
tudd,
hogy
mi
a
nevem
Or
know
what
my
name
is
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Csak
egy
kicsit
túl
szép.
(Túl
szép)
Just
a
little
too
beautiful.
(Too
beautiful)
Hogy
percekre
láttál
That
you
saw
me
for
a
moment
S
már
karodba
zárnál
And
you
want
to
hold
me
in
your
arms
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Amit
sose
hinnék.
(Túl
szép)
That
I
would
never
believe.
(Too
beautiful)
Ha
igazi
lennél
If
you
were
real
A
szemembe
néznél
You
would
look
into
my
eyes
Nekem
ez
a
kép
(Kép)
This
picture
for
me
(Picture)
Kicsit
túl
szép.
(Túl
szép)
Is
a
little
too
beautiful.
(Too
beautiful)
Hogy
percekre
láttál
That
you
saw
me
for
a
moment
S
már
karodba
zárnál
And
you
want
to
hold
me
in
your
arms
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Amit
sose
hinnék.
(Túl
szép)
That
I
would
never
believe.
(Too
beautiful)
Ha
igazi
lennél
If
you
were
real
A
szemembe
néznél
You
would
look
into
my
eyes
Mi
sose
volt
kék
Which
were
never
blue
Rossz
a
szereped
Your
role
is
bad
Láttam
eleget.
(Ez
nem
elég)
I've
seen
enough.
(This
is
not
enough)
Jobb,
ha
feladod
Better
give
up
Máshol
keresed
You
look
elsewhere
Tudd,
hogy
nagy
a
tét
Know
that
the
stakes
are
high
S
ennyi
nem
elég!
(Ez
nem
elég)
And
this
is
not
enough!
(This
is
not
enough)
Ez
a
gyönyörű
This
beautiful
Kicsit
túl
szép
A
little
too
beautiful
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Csak
egy
kicsit
túl
szép.
(Túl
szép)
Just
a
little
too
beautiful.
(Too
beautiful)
Hogy
percekre
láttál
That
you
saw
me
for
a
moment
S
már
karodba
zárnál
And
you
want
to
hold
me
in
your
arms
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Amit
sose
hinnék.
(Túl
szép)
That
I
would
never
believe.
(Too
beautiful)
Ha
igazi
lennél
If
you
were
real
A
szemembe
néznél
You
would
look
into
my
eyes
Nekem
ez
a
kép
(Kép)
This
picture
for
me
(Picture)
Kicsit
túl
szép.
(Túl
szép)
Is
a
little
too
beautiful.
(Too
beautiful)
Hogy
percekre
láttál
That
you
saw
me
for
a
moment
S
már
karodba
zárnál
And
you
want
to
hold
me
in
your
arms
Meseszerű
kép,
(Kép)
A
picture
like
a
fairy
tale,
(Picture)
Amit
sose
hinnék.
(Túl
szép)
That
I
would
never
believe.
(Too
beautiful)
Ha
igazi
lennél
If
you
were
real
A
szemembe
néznél
You
would
look
into
my
eyes
Kicsit
túl
szép
A
little
too
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnes Szabo, Aron Romhanyi, Starhill Bt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.