Hieroglyphics - Dune Methane - перевод текста песни на немецкий

Dune Methane - Hieroglyphicsперевод на немецкий




Dune Methane
Dünen Methan
[Chorus:]
[Refrain:]
Rappers sellin out for the money and fame
Rapper verkaufen sich für Geld und Ruhm
But I just keep on dune methane
Aber ich mach einfach weiter mit Dünen Methan
Dee-dee-da-da-dee-dee-dane
Dee-dee-da-da-dee-dee-dane
I just keep on dune methane
Ich mach einfach weiter mit Dünen Methan
[Casual]
[Casual]
They only know colonial ways
Sie kennen nur koloniale Wege
Anything that my homie okays
Alles, was mein Homie absegnet
Is all right these days
Ist heutzutage in Ordnung
Display recklessness, whose tek is this
Zeige Rücksichtslosigkeit, wessen Tek ist das
Pointed in the window of ya coupe Lexuses
Gerichtet auf das Fenster deiner Luxuskarossen
Follow me on my Exodus
Folge mir auf meinem Exodus
My poetics will earn the respect of thus
Meine Poetik wird den Respekt verdienen
An individual crushing hypocritical nothings
Ein Einzelgänger, der heuchlerisches Nichts zermalmt
Like aluminum cans
Wie Aluminiumdosen
Put me on the mic and I′m doomin em
Gib mir das Mic und ich bringe sie um
Operation: MC Intimidation
Operation: MC-Einschüchterung
Occupation: rock the place then leave relieved
Beruf: den Laden rocken und erleichtert gehen
The masta John, large like a mastodon
Der Meister John, groß wie ein Mastodon
In charge of the class Cas is on
Verantwortlich für die Klasse, auf der Cas ist
Some whole new shit than you bastards on
Etwas ganz Neues, nicht das, was ihr habt
Bitten my old style while smash was gone
Hab meinen alten Stil geklaut, während Smash weg war
My infallible flows will swallow you wholes
Meine unfehlbaren Flows verschlingen dich ganz
Rappin bout cars and clotes you need to kill it
Wenn du über Autos und Klamotten rappst, musst du es killen
[Chorus x2]
[Refrain x2]
[Opio]
[Opio]
I'm voices in your subconscious, knots in your intestines
Ich bin die Stimme in deinem Unterbewusstsein, Knoten in deinem Darm
Crescent moon attack stance if you glance at the mic
Halbmond-Angriffsstellung, wenn du das Mic ansiehst
I′m unlike all types
Ich bin anders als alle Typen
Can't master breakin necks cause they need more gigabytes
Kann Nacken nicht brechen, sie brauchen mehr Gigabyte
I hit em twice... iced em, cold like liquid nitrogen
Ich treffe sie zweimal... vereist sie, kalt wie flüssiger Stickstoff
They need vitamins and ginseng
Sie brauchen Vitamine und Ginseng
If you fencing with these you get stabbed in the heart
Wenn du mit diesen fichtst, wirst du ins Herz gestochen
Me, I'm like the Highlander
Ich bin wie der Highlander
Tapping the soul of my enemies, capturing their energies
Die Seele meiner Feinde anzapfen, ihre Energien einfangen
Disappear from the stage like the vanisher
Vom Bühne verschwinden wie der Vanisher
Grabbin the mic and drive a spike right through the center
Das Mic greifen und einen Spike durch die Mitte treiben
For these niggaz all sequenced up like the spinners
Für diese Typen, die wie Spinner aufgereiht sind
I get the crowd high like paint thinners
Ich bringe die Crowd hoch wie Farbverdünner
And watch me cruise, crackle and splinter
Und schau mir zu, wie ich krache und splittere
They can′t tackle the impenetrable sound
Sie können den undurchdringlichen Sound nicht packen
Sciences of Hieroglyphics even with assault rifles
Die Wissenschaft der Hieroglyphics, selbst mit Sturmgewehren
And silencers, M-16s ain′t hitting nothing
Und Schalldämpfern, M-16s treffen nichts
When we corrupting rappers
Wenn wir Rapper korrumpieren
Togetherness like alpha flight when we write
Zusammenhalt wie Alpha Flight, wenn wir schreiben
The unmistakable interaction in your ears, outta sight
Die unverkennbare Interaktion in deinen Ohren, außer Sicht
Fightin in a circle, we workin the mic 2 deep
Kämpfen im Kreis, wir rocken das Mic zu zweit
Pass that mothafucka so I can sink my teeth in
Gib mir das Mic, damit ich meine Zähne reinstechen kann
Center myself, then I walk through the flames
Zentriere mich selbst, dann gehe ich durch die Flammen
AKA The Mangler, feelin no pain
Auch bekannt als der Zerfleischer, fühle keinen Schmerz
No stranger to the danger room I'm into
Kein Fremder in der Gefahrenzone, in die ich gehe
Meditation, blood coursin through my veins
Meditation, Blut rauscht durch meine Adern
So the thoughts came interlaced with the taste of victory
Also kamen die Gedanken mit dem Geschmack des Sieges
I′m slippery, rippin these niggaz apart
Ich bin glitschig, reiße diese Typen auseinander
From start to finish... and it don't stop (Keep on)
Von Anfang bis Ende... und es hört nicht auf (Mach weiter)
[Chorus x2]
[Refrain x2]
[Casual]
[Casual]
Put Toure on the mixer, smooth as an elixir plus
Stell Toure an den Mixer, glatt wie ein Elixier plus
The meritorious flows of us
Die verdienstvollen Flows von uns
Get a glorious response you′re boring next to John
Bekommst eine glorreiche Reaktion, du bist langweilig neben John
I'm the only individual not capable of having a prime-time
Ich bin der Einzige, der keine Prime-Zeit haben kann
Can′t capture this rapper from this present day backwoods
Kann diesen Rapper nicht einfangen von heute bis zurück
To the depths of antiquity no one can get with me
In die Tiefen der Antike, keiner kommt mit mir klar
I used to battle Socrates rockin these same styles
Ich habe schon mit Sokrates gebattelt, mit denselben Styles
Inventor of math and science, holdin my style
Erfinder von Mathe und Wissenschaft, halte meinen Style
Showin defiance to the gangsta jargon you barkin
Zeige Widerstand gegen den Gangsta-Jargon, den du bellst
Metaphysically sparkin in psyche when mic's in my face
Metaphysisch funkelnd in der Psyche, wenn das Mic in meinem Gesicht ist
Compile salt-peter to blow up the place
Mische Salpeter, um den Platz in die Luft zu jagen
A striver, I'm the MacGyver of the black race
Ein Kämpfer, ich bin der MacGyver der schwarzen Rasse
The unforgettable prestigious speeches
Die unvergesslichen prestigeträchtigen Reden
Manifested by the northwestern regions
Manifestiert von den nordwestlichen Regionen
[Chorus x2]
[Refrain x2]





Авторы: Opio Lindsey, Jonathan Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.