Indonesia - Hieroglyphicsперевод на немецкий
(Silly,
really--)
lab
rats
(Albern,
wirklich--)
Laborratten
Trying
to
get
them
cash
stacks
Versuchen,
diese
Geldstapel
zu
bekommen
Pass
the
doobie,
but
first
ask
that
Reich
den
Joint
rüber,
aber
frag
zuerst
Blast
off
to
astronomical
space,
when
they
turn
up
the
bass
Abheben
in
den
astronomischen
Raum,
wenn
sie
den
Bass
aufdrehen
Baby
ass
go
round
and
round
Babyarsch
dreht
sich
rundherum
She
been
eating
her
greens
Sie
hat
ihr
Gemüse
gegessen
I've
been
getting
my
green
Ich
habe
mein
Grün
[Geld]
bekommen
There's
a
space
in
her
waist
I've
been
tryna
fit
in
between
Da
ist
ein
Platz
an
ihrer
Taille,
in
den
ich
versucht
habe,
mich
dazwischen
zu
zwängen
No
disrespect
shown
or
seen
Keine
Respektlosigkeit
gezeigt
oder
gesehen
But
these
step
infected
niggas
tryna
clone
the
king
Aber
diese
Step-infizierten
Typen
versuchen,
den
König
zu
klonen
And
they
cling
where
my
nuts
swing
Und
sie
klammern
sich
dahin,
wo
meine
Eier
baumeln
Usurpers
of
the
throne
will
remain
unseen
Usurpatoren
des
Throns
werden
ungesehen
bleiben
When
I'm
on
the
microphone
my
style
is
a
smile
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
ist
mein
Stil
ein
Lächeln
Shining
while
you
hoes
whining
and
cosigning
Strahlend,
während
ihr
Schlampen
jammert
und
mitunterschreibt
I'm
wild
and
versatile
Ich
bin
wild
und
vielseitig
Your
defeat
is
irreversible
Deine
Niederlage
ist
unumkehrbar
I
rehearse
a
flow
to
curse
a
foe
and
throw
the
first
blow
Ich
übe
einen
Flow,
um
einen
Feind
zu
verfluchen
und
den
ersten
Schlag
zu
landen
The
funk
is
immersed
in
soul
Der
Funk
ist
durchdrungen
von
Soul
The
rhythm
take
form
then
we
take
control
Der
Rhythmus
nimmt
Form
an,
dann
übernehmen
wir
die
Kontrolle
Free
your
mind,
your
ass
will
follow
Befreie
deinen
Geist,
dein
Arsch
wird
folgen
Calculate,
don't
doubt
the
great
Kalkuliere,
zweifle
nicht
am
Großen
Cause
I'm
out
to
take
the
crown
from
fakes
Denn
ich
bin
darauf
aus,
den
Fakes
die
Krone
zu
nehmen
And
pound
'em
silly
Und
sie
mürbe
zu
schlagen
Militant
and
diligent
minded
Militant
und
fleißig
gesinnt
On
any
rhythm
that
I'm
cosigning
Auf
jedem
Rhythmus,
den
ich
mit
unterschreibe
When
matters
get
thick
Wenn
die
Dinge
dicke
kommen
Which
is
cataclysmic
Was
katastrophal
ist
Like
crashing
through
bricks
and
to
acting
with
this
Wie
durch
Ziegel
zu
krachen
und
damit
zu
handeln
I'm
cold,
y'all
frostbitten
instantly
Ich
bin
kalt,
ihr
seid
sofort
erfroren
Fucking
with
my
infantry
Wenn
ihr
euch
mit
meiner
Infanterie
anlegt
Sold
in
a
symphony
Dargeboten
in
einer
Symphonie
You
hoes
wanna
mention
me?
Ihr
Schlampen
wollt
mich
erwähnen?
Miraculously
chapping
your
lips
Wundersamerweise
eure
Lippen
spröde
machend
Mastering
what
rap
is
Meisternd,
was
Rap
ist
They
so
illiterate
Sie
sind
so
ungebildet
Spit
a
flow,
light
up
your
dome
like
a
cigarette
Spucke
einen
Flow,
zünde
deinen
Schädel
an
wie
eine
Zigarette
Down
to
the
filter,
now
you
familiar
Bis
zum
Filter
runter,
jetzt
kennst
du
dich
aus
We
bum-rushing
and
crushing
Wir
stürmen
rein
und
zerquetschen
Snatching
and
taxing
Reißen
an
uns
und
kassieren
ab
You
cram
to
understand
but
you're
band
with
whacking
Du
büffelst,
um
zu
verstehen,
aber
du
bist
als
lahm
gebrandmarkt
I
could
slow
up
the
speed
but
that'll
hold
up
the
fiends
Ich
könnte
das
Tempo
drosseln,
aber
das
hält
die
Süchtigen
auf
So
I'mma
show
the
receipt
Also
zeige
ich
die
Quittung
Give
up
fo
what
you
need,
indeed
Rück
raus,
was
du
brauchst,
in
der
Tat
Heed
this
speech,
ingest
it
intravenously
Beachte
diese
Rede,
nimm
sie
intravenös
auf
Main
line,
I
craft
the
tailor-made
lines
Hauptleitung,
ich
fertige
die
maßgeschneiderten
Zeilen
With
a
love
for
this
craft
that
paper
can't
buy
Mit
einer
Liebe
für
dieses
Handwerk,
die
Papier
[Geld]
nicht
kaufen
kann
We
thug
on
you
scabs
just
for
breaking
our
line
Wir
gehen
hart
gegen
euch
Streikbrecher
vor,
nur
weil
ihr
unsere
Linie
durchbrecht
Cause
we
pick
it
and
the
wickity
WICK
WICK
Denn
wir
picken
es
und
die
wickity
WICK
WICK
Wiggity
participants
forgetting
the
music
perceived
industry
Wiggity
Teilnehmer,
die
die
als
Industrie
wahrgenommene
Musik
vergessen
If
you
with
it
then
we
can
achieve
instantly
Wenn
du
dabei
bist,
können
wir
es
sofort
erreichen
If
you
wizard
then
there
ain't
no
defense
from
me
Wenn
du
ein
Zauberer
bist,
gibt
es
keine
Verteidigung
gegen
mich
I
gets
imperial
position
and
attention
to
the
editing
Ich
erlange
imperiale
Position
und
achte
auf
die
Bearbeitung
Original
heredity
is
heavy
and
it's
deadly
Ursprüngliche
Erblichkeit
ist
schwer
und
tödlich
And
it's
spreading
and
it's
heading
your
way
Und
sie
breitet
sich
aus
und
kommt
auf
dich
zu
So
get
ready
Also
mach
dich
bereit
Whenever
I'm
into
my
zone
Immer
wenn
ich
in
meiner
Zone
bin
You
know
Opi-
Opi
are
fighting
homes
Weißt
du,
Opi-
Opio
kämpfen
zuhause
Riding
through
the
streets
of
Oakland,
California
Fahre
durch
die
Straßen
von
Oakland,
Kalifornien
Blowing
trees
and
smoking
Indica
Rauche
Bäume
[Gras]
und
rauche
Indica
Smoking
Indonesia
with
my
people
and
we
about
to
free
your
mind
Rauche
Indonesia
mit
meinen
Leuten
und
wir
sind
dabei,
deinen
Geist
zu
befreien
Free
your
mind,
your
ass
will
follow
Befreie
deinen
Geist,
dein
Arsch
wird
folgen
Calculate,
don't
doubt
the
great
Kalkuliere,
zweifle
nicht
am
Großen
Cause
I'm
out
to
take
the
crown
from
fakes
Denn
ich
bin
darauf
aus,
den
Fakes
die
Krone
zu
nehmen
And
pound
'em
silly
Und
sie
mürbe
zu
schlagen
Really
for
the
times
that
we
live
Wirklich
für
die
Zeiten,
in
denen
wir
leben
Let's
build
many
never-wrote
lines
like
this
shit
Lasst
uns
viele
nie
geschriebene
Zeilen
wie
diesen
Scheiß
bauen
It's
intricate
lines
vs.
simpleton
minds
Es
sind
verschlungene
Zeilen
gegen
einfältige
Geister
When
temperature
climbs
like
Tienanmen
crimes
Wenn
die
Temperatur
steigt
wie
bei
den
Tian'anmen-Verbrechen
I'm
hot,
y'all
mild
like
cinnamon
Ich
bin
heiß,
ihr
seid
mild
wie
Zimt
Shrines
I
enter
them,
find
my
center
then
Schreine,
ich
betrete
sie,
finde
dann
mein
Zentrum
Climb
right
into
them
Klettere
direkt
hinein
Annihilate
these
nickel
and
dime
Vernichte
diese
Billigheimer
Furious
styles
all
mind
and
more
defeminine
Furiose
Stile,
ganz
Verstand
und
dezidiert
männlich
Blow
a
hole
through
your
front
door,
you
think
you're
picking
'em
Schieße
ein
Loch
durch
deine
Haustür,
du
denkst,
du
suchst
sie
aus
Watch
your
back
I
put
your
knot
on
flat
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
ich
leg'
dich
flach
Оцените перевод
1 The Kitchen Intro
2 Livin' It Up
3 The Mayor
4 Golden
5 Gun Fever
6 Indonesia
7 Wshores Galore
8 That Merch
9 Nutrition
10 Indonesia Interlude
11 Highway Five
12 All as Above so Below
13 Nano Salt
14 Immortals
15 Exciting
16 It's Partly Me
17 Passing Fads
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.