Hieroglyphics - Make Your Move (9th Wonder remix) - перевод текста песни на немецкий

Make Your Move (9th Wonder remix) - Hieroglyphicsперевод на немецкий




Make Your Move (9th Wonder remix)
Mach deinen Zug (9th Wonder Remix)
(Feat. Goapele)
(Feat. Goapele)
[Cas]
[Cas]
I got a feeling a nigga could make a killing
Ich habe das Gefühl, ein Kerl könnte ein Vermögen machen,
If he packed up his bags and moved to New Zealand
wenn er seine Koffer packt und nach Neuseeland zieht.
New Guinea, New York, you need something new
Neuguinea, New York, du brauchst etwas Neues,
Besides them fucking Newports prepared to be dead
außer diesen verdammten Newports, bereit zu sterben.
The street said, "your shit's soft like wheat bread
Die Straße sagte: "Deine Scheiße ist weich wie Toastbrot,
On your own block you make shit they won't knock"
in deinem eigenen Block machst du Sachen, die sie nicht mögen."
I'm a worldwide hustler, whores be at us
Ich bin ein weltweiter Hustler, Schlampen sind hinter uns her,
Cuz of O.G. status fans throw weed at us
wegen des OG-Status werfen Fans Gras nach uns.
And I spread love just the same
Und ich verbreite Liebe genauso,
Let this Buddah bless ya brain, Sexy thang
lass diesen Buddha dein Gehirn segnen, sexy Ding.
Yeah, it's time to take this act on the road
Ja, es ist Zeit, diese Show auf die Straße zu bringen,
Come back and get back on the
komm zurück und steig wieder ein.
[Chorus by Goapele]
[Chorus von Goapele]
You know I don't doubt you, I'll be there for you (I'll be there for you)
Du weißt, ich zweifle nicht an dir, ich werde für dich da sein (ich werde für dich da sein)
I'll be right beside you - just make your move (move)
Ich werde direkt neben dir sein mach einfach deinen Zug (Zug)
You know I don't doubt you, I'll be there for you (just make your move)
Du weißt, ich zweifle nicht an dir, ich werde für dich da sein (mach einfach deinen Zug)
I'll be right beside you - just make your move (move)
Ich werde direkt neben dir sein mach einfach deinen Zug (Zug)
[Pep Love]
[Pep Love]
I'm leeee-e-eeaving; don't nobody worry
Ich gеее-е-еhe; macht euch keine Sorgen,
I'll be doing my damn thing quick-fast in a hurry
ich werde mein Ding schnell-schnell erledigen.
Dreamweaving
Traumweben
Keeping me and my team even
hält mich und mein Team auf Kurs,
Shifting time zones, trying to see the seven seas and
wechselt Zeitzonen, versucht, die sieben Meere zu sehen und
Everything in between
alles dazwischen.
We heavy and we heavenly so we love whatever we sing
Wir sind schwer und wir sind himmlisch, also lieben wir alles, was wir singen,
From the banks of the Mississippi
von den Ufern des Mississippi
To the shores of Tripoli we do more tours and wage wars, I'm
bis zu den Küsten von Tripolis, wir machen mehr Touren und führen Kriege, ich
Swimming in women and living without limit
schwimme in Frauen und lebe ohne Limit.
My penmanship got me on a trip spinning around the world
Meine Handschrift hat mich auf einen Trip geschickt, der mich um die Welt wirbelt.
Bullshit aside, we're on a worldwide ride, right? (right... right... right)
Scheiß beiseite, wir sind auf einer weltweiten Reise, richtig? (richtig... richtig... richtig)
[Chorus]
[Chorus]
[Cas]
[Cas]
Damn baby, don't cry like that
Verdammt, Baby, weine nicht so.
I gotta get this money, ma, I'll be back
Ich muss dieses Geld verdienen, Ma, ich komme zurück.
And he turned and walked into the world
Und er drehte sich um und ging in die Welt hinaus,
Young man facing the land, chasing his dreams
junger Mann, der dem Land gegenübersteht, seinen Träumen nachjagt,
Motivated by a picture of his daughters he embraced in his hand
motiviert von einem Bild seiner Töchter, das er in der Hand hielt,
Thinking what it might take him to win
daran denkend, was er braucht, um zu gewinnen.
And a 9 to 5 ain't supplyin' what he trying to drive
Und ein 9-to-5-Job liefert nicht das, was er fahren will.
Locked up and got signed to Jive
Eingesperrt und bei Jive unterschrieben,
For the deal got a quarter mil', shot back to the house on the hill
für den Deal eine Viertelmillion bekommen, zurück zum Haus auf dem Hügel geschossen
And blow some dough to show it's real
und etwas Geld ausgegeben, um zu zeigen, dass es echt ist.
Flossed his wheels and lost his deal
Hat seine Räder zur Schau gestellt und seinen Deal verloren,
But it's just a setback, ya boy got get back
aber es ist nur ein Rückschlag, dein Junge muss zurückkommen.
Kept that ball rolling, God bless his Gs
Hielt den Ball am Rollen, Gott segne seine Gs,
Invest some cheese, and now they all rolling
investierte etwas Geld, und jetzt rollen sie alle.
Just doing what a man would do
Tun einfach, was ein Mann tun würde,
Handle your business, or it'll handle you
kümmere dich um dein Geschäft, oder es kümmert sich um dich.
[Pep Love]
[Pep Love]
I got a a vision of international pimping
Ich habe eine Vision von internationalem Zuhältertum.
I'm into natural women when I'm out traveling with my compadres
Ich stehe auf natürliche Frauen, wenn ich mit meinen Kumpels unterwegs bin,
From Oakland to Auckland, we always walk and talk like we got game
von Oakland bis Auckland, wir laufen und reden immer, als hätten wir Ahnung.
I've traveled the canals of Venice
Ich bin durch die Kanäle von Venedig gereist
And aroused crowds in Sao Paulo with a single sentence
und habe in Sao Paulo mit einem einzigen Satz Menschenmengen erregt.
I penetrate the language barriers with positive vibes
Ich durchdringe die Sprachbarrieren mit positiven Vibes
And bridge gaps with raps, keeping my spirit alive and I've
und überbrücke Lücken mit Raps, halte meinen Geist am Leben und ich bin
Thrived, as I roam through zones
aufgeblüht, während ich durch Zonen streife,
Collecting my paper with these poems and songs
sammle mein Papier mit diesen Gedichten und Liedern,
Getting the girl, grabbing the money and running
schnapp mir das Mädchen, schnapp mir das Geld und renne,
Starting up companies and keeping the product coming
gründe Firmen und sorge dafür, dass das Produkt weiterläuft.
Hieroglyphics' adventures all around the globe
Hieroglyphics' Abenteuer rund um den Globus,
Mental enrichment, and we gotta get the dough!
geistige Bereicherung, und wir müssen an das Geld kommen!
[Goapele]
[Goapele]
So go on and go where you wanna go
Also geh und geh, wohin du willst,
See what you wanna see
sieh, was du sehen willst,
Be who you wanna be
sei, wer du sein willst.
You say, "Just trust me", and I do
Du sagst: "Vertrau mir einfach", und das tue ich.
You know it's just a phone call away
Du weißt, es ist nur einen Anruf entfernt,
The chance ain't everyday
die Chance gibt es nicht jeden Tag,
When folks get to do what they wanna do
wenn Leute tun können, was sie wollen,
And you got a winning hand to play
und du hast ein Gewinnerblatt zu spielen.
[Chorus by Goapele]
[Chorus von Goapele]
You know I don't doubt you, I'll be there for you (I'll be there for you)
Du weißt, ich zweifle nicht an dir, ich werde für dich da sein (ich werde für dich da sein)
I'll be right beside you - just make your move (move)
Ich werde direkt neben dir sein mach einfach deinen Zug (Zug)
You know I don't doubt you, I'll be there for you (I'll be there for you)
Du weißt, ich zweifle nicht an dir, ich werde für dich da sein (ich werde für dich da sein)
I'll be right beside you - just make your move (move)
Ich werde direkt neben dir sein mach einfach deinen Zug (Zug)
You know I don't doubt you, I'll be there for you (just make your move)
Du weißt, ich zweifle nicht an dir, ich werde für dich da sein (mach einfach deinen Zug)
I'll be right beside you - just make your move (move)
Ich werde direkt neben dir sein mach einfach deinen Zug (Zug)
You know I don't doubt you, I'll be there for you (I'll be there for you)
Du weißt, ich zweifle nicht an dir, ich werde für dich da sein (ich werde für dich da sein)
I'll be right beside you - just make your move (move)
Ich werde direkt neben dir sein mach einfach deinen Zug (Zug)





Авторы: Pallo Peacock, Damian Siguenza, Jonathan Owens, Unkown Writer, Goapele Mohlabane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.