Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowning Dog
Ertrinkender Hund
The
worship
of
inferae
tombs
Die
Anbetung
infernaler
Gräber
A
communion
of
sycophants
Eine
Gemeinschaft
von
Speichelleckern
How
long
is
the
line
to
our
doom
Wie
lang
ist
die
Schlange
zu
unserem
Untergang
Deceivers
and
lying
chants
Betrüger
und
lügnerische
Gesänge
And
god
damn
you
Und
Gott
verdamme
dich,
Schlampe
You're
the
shadows
of
man
Du
bist
der
Schatten
des
Mannes
And
god
damn
you
Und
Gott
verdamme
dich,
Schlampe
For
it's
kill
or
be
killed
in
the
end
Denn
es
heißt
töten
oder
getötet
werden
am
Ende
The
numbers
crossed
lines
in
the
sand
Die
Zahlen
überquerten
Linien
im
Sand
The
pools
of
human
rats
Die
Tümpel
menschlicher
Ratten
Their
tails
are
twisted
and
tied
Ihre
Schwänze
sind
verdreht
und
verknotet
Eat
of
thy
poison
divine
Friss
von
deinem
göttlichen
Gift
The
torturer
slowly
brought
doom
Der
Folterer
brachte
langsam
den
Untergang
Irreverent
the
ingrate
laughed
Respektlos
lachte
der
Undankbare
Mendacious
and
full
of
black
rants
Verlogen
und
voller
schwarzer
Tiraden
Dark
grins
and
knives
in
backs
Dunkle
Grinsen
und
Messer
im
Rücken
(End
chorus;)
(End-Chorus:)
Take
what
is
given
to
you
- death
surrounds
you
Nimm,
was
dir
gegeben
ist
– der
Tod
umgibt
dich
Stuck
low
with
souls
for
the
moon-death
surrounds
you
Tief
unten
mit
Seelen
für
den
Mond
– der
Tod
umgibt
dich
Black
garbs
the
hosting
of
two
- death
surrounds
you
Schwarz
kleidet
das
Gastgeben
von
zweien
– der
Tod
umgibt
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Pike, Desmond Kensel, Jeffrey Matz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.