Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
mounting
its
calvary;
across
the
river
they
sleep
Один
верхом
на
своей
кавалерии;
через
реку
они
спят.
Bayonets
run
through
the
line;
cutting
the
men
in
half
divide
Штыки
пронзают
строй;
разрубая
людей
пополам.
Muskets
fire
on
powder;
weaker
men
desert
and
cower
Мушкеты
палят
порохом;
слабые
дезертируют
и
прячутся.
Hearken
sound
of
thunder;
waiting,
the
Generals
plunder
Внемли
звуку
грома;
ждут,
генералы
грабят.
Lead
the
charge
Возглавь
атаку
Running
em
through
Пронзая
их
насквозь
Circles
can
be
true
Круги
могут
быть
правдой
Cannons
fire,
a
civil
conflict,
riders
drenched
blood
crude
(?)
Пушки
палят,
гражданский
конфликт,
всадники,
залитые
кровью,
грубые
(?)
In
this
battle
of
screaming
war,
cries
are
heard
- no
truce
В
этой
битве
кричащей
войны,
слышны
крики
- нет
перемирия
Charge
on
horseback
breaks
through
the
line,
Grey
and
Blue
(?)
truce?
Атака
верхом
прорывается
сквозь
строй,
Серые
и
Синие
(?)
перемирие?
Hearken
sound
of
thunder;
waiting,
the
Generals
plunder
Внемли
звуку
грома;
ждут,
генералы
грабят.
Lead
the
charge
Возглавь
атаку
Running
em
through
Пронзая
их
насквозь
Circles
can
be
true
Круги
могут
быть
правдой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Paul Matz, Matthew Lance Pike, Desmond Wayne Kensel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.