Текст и перевод песни High School Music Band - Una donna per amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una donna per amico
Женщина-друг
Può
darsi
che
io
non
sappia
cosa
dico
Возможно,
я
не
знаю,
что
говорю,
Scegliendo
te,
una
donna
per
amico
Выбирая
тебя,
женщину,
в
друзья.
Ma
il
mio
mestiere
è
vivere
la
vita
Но
мое
дело
– жить
жизнью,
Che
sia
di
tutti
i
giorni
o
sconosciuta
Будь
то
будничной
или
неизведанной.
Ti
amo
forte
e
debole
compagna
Я
люблю
тебя,
сильная
и
слабая
спутница,
Che
qualche
volte
impara
e
a
volte
insegna
Которая
иногда
учится,
а
иногда
учит.
L'eccitazione
è
il
sintomo
d'amore
Волнение
– симптом
любви,
Al
quale
non
sappiamo
rinunciare
От
которого
мы
не
можем
отказаться.
Le
conseguenze
presto
fan
soffrire
Последствия
скоро
причиняют
боль,
A
turno
ci
dobbiamo
consolare
По
очереди
мы
должны
утешать
друг
друга.
E
tu,
amica
cara,
mi
consoli
И
ты,
дорогая
подруга,
утешаешь
меня,
Perché
ci
ritroviamo
sempre
soli
Потому
что
мы
всегда
оказываемся
одни.
Ti
sei
innamorata
di
chi?
В
кого
ты
влюбилась?
È
troppo
docile,
non
fa
per
te
Он
слишком
покладистый,
он
не
для
тебя.
Lo
so,
divento
antipatico
Знаю,
я
становлюсь
неприятным,
Ma
è
sempre
meglio
che
ipocrita
Но
это
всегда
лучше,
чем
быть
лицемером.
D'accordo,
fa'
come
vuoi
Ладно,
делай
как
хочешь.
I
miei
consigli
mai
Мои
советы
никогда...
Mi
arrendo,
fa'
come
vuoi
Сдаюсь,
делай
как
хочешь.
Ci
ritroviamo
come
al
solito,
poi
Мы
снова
встретимся,
как
обычно,
потом.
Ma
che
disastro,
io
mi
maledico
Какой
кошмар,
я
проклинаю
себя
Avere
te,
una
donna
per
amico
За
то,
что
ты,
женщина,
мой
друг.
Ma
il
mio
mestiere
è
vivere
la
vita
Но
мое
дело
– жить
жизнью,
Che
sia
di
tutti
i
giorni
o
sconosciuta
Будь
то
будничной
или
неизведанной.
Ti
odio
forte
e
debole
compagna
Я
ненавижу
тебя,
сильная
и
слабая
спутница,
Che
poche
volte
impara
e
troppo
insegna
Которая
редко
учится
и
слишком
много
учит.
Mi
sono
innamorato,
un
po'
Я
немного
влюбился,
Rincoglionito,
non
dico
no
Одурманенный,
не
говорю
"нет".
Per
te
son
tutte
un
po'
squallide
Для
тебя
все
они
немного
жалкие.
La
gelosia
non
è
lecita
Ревность
недопустима.
Quello
che
voglio
lo
sai
Чего
я
хочу,
ты
знаешь.
Non
mi
fermerai
Ты
меня
не
остановишь.
Che
menagramo
che
sei
Какой
ты
брюзга.
Eventualmente,
poi,
sempre
liberi
e
poi
В
конце
концов,
мы
всегда
свободны,
и
потом...
Ma
che
disastro,
io
mi
maledico
Какой
кошмар,
я
проклинаю
себя
Ho
scelto
te,
una
donna
per
amico
За
то,
что
выбрал
тебя,
женщину,
в
друзья.
Ma
il
mio
mestiere
è
vivere
la
vita
Но
мое
дело
– жить
жизнью,
Che
sia
di
tutti
i
giorni
o
sconosciuta
Будь
то
будничной
или
неизведанной.
Ti
amo
forte
e
debole
compagna
Я
люблю
тебя,
сильная
и
слабая
спутница,
Che
qualche
volte
impara
e
a
volte
insegna
Которая
иногда
учится,
а
иногда
учит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.