High School Musical Cast, Vanessa Hudgens, Ashley Tisdale, Lucas Grabeel, Zac Efron, Olesya Rulin, Matt Prokop & Jemma McKenzie-Brown - Senior Year Spring Musical - Original Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни High School Musical Cast, Vanessa Hudgens, Ashley Tisdale, Lucas Grabeel, Zac Efron, Olesya Rulin, Matt Prokop & Jemma McKenzie-Brown - Senior Year Spring Musical - Original Version




Senior Year Spring Musical - Original Version
Выпускной Весенний Мюзикл - Оригинальная Версия
It's our last chance, to share the stage
Это наш последний шанс разделить сцену,
Before we go our separate ways
Прежде чем мы пойдем разными путями.
High school wasn't meant to last forever
Старшая школа не должна была длиться вечно.
It's our last chance, for us to shine
Это наш последний шанс сиять,
To bring you music one more time
Подарить вам музыку еще раз.
So come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Так давай, давай, давай (Давай, давай, давай)
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай
W-I-L-D, Wildcats
Д-И-К, Дикие Коты,
You know you're on
Ты знаешь, что ты в игре.
W-I-L-D, Wildcats, come on, come on
Д-И-К, Дикие Коты, давай, давай.
East High boys, hey
Парни из Ист-Хай, эй,
Let's make some noise
Давайте пошумим.
Oh yeah
О да.
W-I-L-D (Yeah), Wildcats, now's the time
Д-И-К (Да), Дикие Коты, сейчас самое время.
(Wildcats) This is the last time to get it right
(Дикие Коты) Это последний раз, чтобы сделать все правильно.
This is the last chance to make it our right (Go Wildcats)
Это последний шанс сделать все по-нашему (Вперед, Дикие Коты)
We gotta show what we're all about (Wildcats)
Мы должны показать, кто мы такие (Дикие Коты)
Team, work together (Go, go, go, go, go, go, go, go)
Команда, работаем вместе (Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед, вперед)
This is the last time to get it right (go Wildcats)
Это последний раз, чтобы сделать все правильно (вперед, Дикие Коты)
History will know who we are (go Wildcats)
История запомнит, кто мы (вперед, Дикие Коты)
This is the last game so make it count (go Wildcats)
Это последняя игра, так что пусть она имеет значение (вперед, Дикие Коты)
It's now or never, ohh, yeah (Ohh, yeah-yeah-yeah-yeah, ohh))
Сейчас или никогда, о, да (О, да-да-да-да, о)
I want it all
Я хочу все это.
I want it, I want it, I want it
Я хочу, я хочу, я хочу
The fame and the fortune and more
Славу и богатство и больше.
I want it all
Я хочу все это.
I want it, I want it, I want it
Я хочу, я хочу, я хочу
I gotta have my star on the door
Я должна получить свою звезду на двери.
I want the world, nothin' less
Я хочу весь мир, не меньше.
All the glam and the press
Весь гламур и прессу.
Only giving me the best reviews
Только лучшие отзывы обо мне.
I want it all, want it all, want it all (I want it all, all)
Я хочу все это, хочу все это, хочу все это хочу все это, все)
Want it all, want it all (All, all, all, all)
Хочу все это, хочу все это (Все, все, все, все)
Kick it, girls (I want it, want it, want it)
Зажигайте, девчонки хочу, хочу, хочу)
I want it all, want it all, want it all
Я хочу все это, хочу все это, хочу все это
Want it all, want it all (We want it) (We want it, we want it all)
Хочу все это, хочу все это (Мы хотим) (Мы хотим, мы хотим все это)
My band, thank you, East High, you're amazing
Моя группа, спасибо, Ист-Хай, вы потрясающие.
Good night
Спокойной ночи.
Ooh, yeah-yeah-yeah
О, да-да-да
Ahh, yeah
А, да
I got a lot of things I have to do
У меня много дел.
All these distractions our future's coming soon
Все эти отвлекающие факторы, наше будущее скоро наступит.
We're being pulled
Нас тянет
A hundred different directions
В сотню разных направлений.
But whatever happens
Но что бы ни случилось,
I know I've got you
Я знаю, что ты у меня есть.
You're on my mind
Ты в моих мыслях.
You're in my heart
Ты в моем сердце.
It doesn't matter where we are
Неважно, где мы.
We'll be alright
С нами все будет хорошо.
Even if we're miles apart
Даже если мы будем за много миль друг от друга.
Even if we're miles apart
Даже если мы будем за много миль друг от друга.
Even if we're miles and miles and miles apart
Даже если мы будем за много-много миль друг от друга.
All I wanna do is be with you, be with you
Все, что я хочу, это быть с тобой, быть с тобой.
There's nothing we can't do (Ew)
Нет ничего, что мы не смогли бы сделать (Фу)
Just wanna be with you
Просто хочу быть с тобой.
Only you
Только с тобой.
And no matter where life takes us
И куда бы нас ни забросила жизнь,
Nothing could break us apart (Atchoo)
Ничто не сможет нас разлучить (Апчхи)
I just wanna be with
Я просто хочу быть с
Eww
Фу
You
Тобой.
You know how life can be
Ты знаешь, какой бывает жизнь.
It changes overnight
Она меняется за одну ночь.
It's sunny then rainin', but it's alright
То солнечно, то дождь, но все в порядке.
A friend like you
Друг, как ты,
Always makes it easy
Всегда облегчает все.
I know that you get me
Я знаю, что ты меня понимаешь.
Everytime
Каждый раз.
Through every up, through every down
Через каждый взлет, через каждое падение,
You know I'll always be around
Ты знаешь, я всегда буду рядом.
Through anything you can count on me
Несмотря ни на что, ты можешь рассчитывать на меня.
All I wanna do is be with you, be with you
Все, что я хочу, это быть с тобой, быть с тобой.
There's nothing we can't do
Нет ничего, что мы не смогли бы сделать.
Just wanna be with you, only you
Просто хочу быть с тобой, только с тобой.
No matter where life takes us
Куда бы нас ни забросила жизнь,
Nothing can break us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
You know it's true
Ты знаешь, это правда.
I just wanna be with you, you
Я просто хочу быть с тобой, с тобой.
I just wanna be with you
Я просто хочу быть с тобой.
The sun will always shine (You)
Солнце всегда будет светить (Ты)
It's how you make me feel (You)
Это то, что я чувствую рядом с тобой (Ты)
We're gonna be alright
С нами все будет хорошо.
'Cause what we have is real
Потому что то, что у нас есть, реально.
And we will always be together
И мы всегда будем вместе.
All I wanna do is be with you, be with you
Все, что я хочу, это быть с тобой, быть с тобой.
There's nothing we can't do
Нет ничего, что мы не смогли бы сделать.
Just wanna be with you, only you
Просто хочу быть с тобой, только с тобой.
No matter where life takes us
Куда бы нас ни забросила жизнь,
Nothing can break us apart
Ничто не сможет нас разлучить.
You know it's true
Ты знаешь, это правда.
I just wanna be with you
Я просто хочу быть с тобой.
All I wanna do (All that I wanna do)
Все, что я хочу (Все, что я хочу)
Just be with you
Просто быть с тобой.
(All that I wanna do) (Only you) All I wanna do
(Все, что я хочу) (Только с тобой) Все, что я хочу
Just be with you
Просто быть с тобой.
(All that I wanna do) Yeah-hey, yeah-hey (I just wanna be with you)
(Все, что я хочу) Да-эй, да-эй просто хочу быть с тобой)
Is just be with you
Это просто быть с тобой.
All that I wanna do
Все, что я хочу.
I just wanna be with you
Я просто хочу быть с тобой.
Who's that girl?
Кто эта девушка?
She's so fine
Она такая красивая.
Who's that girl?
Кто эта девушка?
I don't recognize
Я ее не узнаю.
Who's that girl?
Кто эта девушка?
She looks so good, yeah
Она так хорошо выглядит, да.
Guess we've never really noticed
Наверное, мы никогда не замечали.
But we probably should
Но нам, вероятно, стоило бы.
Big fun
Большое веселье
On the night of nights
В эту ночь из ночей.
The night of nights, tonight
Ночь из ночей, сегодня.
Let's dance
Давайте танцевать
On the night of nights
В эту ночь из ночей.
You know we're gonna do it right
Ты знаешь, мы сделаем все правильно.
It's gonna be our night (You know it)
Это будет наша ночь (Ты знаешь это)
To remember (For all time) (Surprise)
Которую нужно запомнить (На всю жизнь) (Сюрприз)
Big fun
Большое веселье
It's gonna be the night (We love it)
Это будет ночь (Мы любим это)
To last forever (The rest of our lives)
Которая продлится вечно (До конца нашей жизни)
We'll never, ever, ever forget
Мы никогда, никогда, никогда не забудем
It's gonna be
Это будет
My night (Oh yeah)
Моя ночь да)
All together (Say it loud)
Все вместе (Скажите это громко)
Come on now, everyone
Давайте же, все
That's right
Это верно
It's gonna be a night
Это будет ночь
You can bet
Можете поспорить
To remember (Hear the crowd)
Которую нужно запомнить (Слышите толпу)
And never, ever, ever, never, ever, ever, never, ever, never, ever, ever forget
И никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не забудем.





Авторы: Adam Watts, Randy Petersen, Kevin Edward Quinn, Robert S. Nevil, Matthew Gerrard, Andrew Creighton Dodd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.