Текст и перевод песни High School Musical Cast feat. Zac Efron - Scream - From "High School Musical 3: Senior Year"/Soundtrack Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scream - From "High School Musical 3: Senior Year"/Soundtrack Version
Крик - Из "Классный мюзикл: Выпускной"/Саундтрек версия
The
day
door
is
closed,
День,
когда
дверь
закрыта,
The
echo's
fill
your
soul.
Эхо
заполняет
твою
душу.
They
wont
say
which
way
to
go,
Они
не
скажут,
куда
идти,
Just
trust
your
heart.
Просто
доверься
своему
сердцу.
To
find
what
you're
here
for,
Чтобы
найти
то,
для
чего
ты
здесь,
Open
another
door.
Открой
другую
дверь.
I'm
not
sure
anymore.
Я
больше
не
уверен.
It's
just
so
hard.
Это
так
тяжело.
The
voices
in
my
head,
Голоса
в
моей
голове,
Tell
me
they
know
best!
Говорят,
что
они
знают
лучше!
Got
me
on
the
edge,
Довели
меня
до
предела,
They're
pushin',
pushin',
Они
давят,
давят,
They're
pushin'
Они
давят.
I
know
they
got
a
plan,
Я
знаю,
у
них
есть
план,
While
the
balls
in
my
hands!
Пока
мяч
в
моих
руках!
This
time
its
man-to-man,
На
этот
раз
один
на
один,
I'm
droppin',
fightin',
its
time
too.
Я
падаю,
борюсь,
мне
тоже
пора.
Whole
worlds
upside
down,
speeding
faster,
Весь
мир
перевернулся,
ускоряется,
What
do
I
do
now?
Without
you!
Что
мне
теперь
делать?
Без
тебя!
I
don't
know,
where
to
go,
what's
the
right
team?
Я
не
знаю,
куда
идти,
какая
команда
правильная?
I
want
my
own
thing.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
своего.
Так
сильно,
что
я
закричу!
I
can't
choose,
so
confused!
What's
it
all
mean?
Я
не
могу
выбрать,
так
растерян!
Что
все
это
значит?
I
want
my
own
dream.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
свою
мечту.
Так
сильно,
что
я
закричу!
I'm
kickin'
down
the
walls.
Я
выбиваю
стены.
I
gotta
make
'em
fall!
Я
должен
заставить
их
рухнуть!
Just
break
through
them
all!
Просто
прорваться
сквозь
них!
I'm
pushin',
crashin',
I'm
gonna
Я
давлю,
крушу,
я
собираюсь
Fight
to
find
myself,
Бороться,
чтобы
найти
себя,
Me
and
no
one
else!
Меня
и
никого
больше!
Which
way
I
get
down,
searchin',
В
какую
сторону
я
иду,
ищу,
Searchin',
can't
find
a
Ищу,
не
могу
найти
Road
that
I
should
take,
Дорогу,
по
которой
я
должен
идти,
I
should,
tomorrow
left
us!
Я
должен,
завтрашний
день
покинул
нас!
Like
nothing
works
without
you!
Как
будто
ничего
не
работает
без
тебя!
I
don't
know,
where
to
go,
what's
the
right
team?
Я
не
знаю,
куда
идти,
какая
команда
правильная?
I
want
my
own
thing.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
своего.
Так
сильно,
что
я
закричу!
I
can't
choose,
so
confused!
What's
it
all
mean?
Я
не
могу
выбрать,
так
растерян!
Что
все
это
значит?
I
want
my
own
dream.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
свою
мечту.
Так
сильно,
что
я
закричу!
Yeah
we're
cooks,
running
down,
Да,
мы
повара,
бежим
вниз,
Hear
the
crowd
gettin'
loud!
Слышу,
как
толпа
становится
громче!
I'm
consumed
by
the
sound!
Я
поглощен
звуком!
Is
it
hurt?
Is
it
love?
Это
боль?
Это
любовь?
Has
it
ever
been
enough?
Было
ли
этого
когда-нибудь
достаточно?
Gotta
work
it
out,
gotta
work
it
out!
Надо
разобраться,
надо
разобраться!
You
can
do
it,
you
can
do
it!
Ты
можешь
сделать
это,
ты
можешь
сделать
это!
I
don't
know,
where
to
go,
what's
the
right
team?
Я
не
знаю,
куда
идти,
какая
команда
правильная?
I
want
my
own
thing.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
своего.
Так
сильно,
что
я
закричу!
I
can't
choose,
so
confused!
What's
it
all
mean?
Я
не
могу
выбрать,
так
растерян!
Что
все
это
значит?
I
want
my
own
dream.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
свою
мечту.
Так
сильно,
что
я
закричу!
I
don't
know,
where
to
go,
what's
the
right
team?
Я
не
знаю,
куда
идти,
какая
команда
правильная?
I
want
my
own
thing.
I
want
my
own
thing!
Я
хочу
своего.
Я
хочу
своего!
I
can't
choose,
so
confused!
What's
it
all
mean?
Я
не
могу
выбрать,
так
растерян!
Что
все
это
значит?
I
want
my
own
dream.
So
bad
I'm
gonna
Scream!
Я
хочу
свою
мечту.
Так
сильно,
что
я
закричу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMIE HOUSTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.