High School Musical Cast - Quédate En Tu Lugar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни High School Musical Cast - Quédate En Tu Lugar




D: Zeke: ¡Ey, Troy, eres el amo!
Д: Зик: Эй, Трой, ты хозяин!
Troy: ¡Gracias! ¿Por qué?
Трой: Спасибо! Почему?
Zeke: Es que si puedes confesarles a todos que te gusta cantar, yo ya no tengo nada que ocultar
ЗИК: если ты можешь признаться всем, что любишь петь, мне больше нечего скрывать.
Troy: ¡¿Qué?!
Трой: Что?!
Cada vez que cojo el balón
Каждый раз, когда я беру мяч,
Marcar un tanto siempre es mi obsesión
Забивать несколько-это всегда моя одержимость.
Pero tengo un secreto
Но у меня есть секрет.
Que hoy al fin me confieso
Что сегодня я, наконец, признаюсь себе.
O si no perderé el control
Или если я не потеряю контроль,
Acercaros Escuchad
Подойдите Ближе.
D: Zeke: ¡Me encanta la repostería!
D: Zeke: я люблю выпечку!
Todos: ¡¿Qué?!
Все: Что?!
Zeke: ¡Pasteles, pudins, strudels!
ЗИК: пирожные, пудинги, штрудели!
¡Ni un sonido más!
Ни звука больше!
D: Zeke: ¡Sueño hacer la tarta de chocolate perfecta!
D: Zeke: я мечтаю сделать идеальный шоколадный торт!
¡No, no, ni hablar! ¡No, ni hablar!
Нет, нет, ни за что! Нет, ни за что!
Déjalo todo igual
Оставь все так же.
Si les quieres gustar
Если вы хотите им понравиться
No pretendas cambiar
Не притворяйся, что меняешься.
Las normas no hay que saltar
Правила не должны прыгать
Quédate en tu lugar
Оставайся на своем месте.
D: Marta: ¡Gabriella! ¡Has cambiado mi vida!
Д: Марта: Габриэлла! Ты изменил мою жизнь!
Gabriella: ¿Y eso?
Габриэлла: и это?
Marta: ¿De verdad quieres saberlo?
Марта: вы действительно хотите знать?
Mírame ¿Y dime que ves?
Посмотри на меня и скажи, что ты видишь?
Inteligencia sin igual
Непревзойденный интеллект
Una fuerza me empuja
Сила толкает меня.
Y no evito que ocurra
И я не предотвращаю этого.
La cabeza me va a explotar
Голова взорвется.
Ábrenos corazón
Открой нам свое сердце.
D: Marta: ¡Me encanta el hip-hop! ¡Muero por el pop, el rock, el jazz y el brake!
D: марта: я люблю хип-хоп! Я умираю за поп, рок, джаз и тормоз!
Empollon: ¿Pero eso es legal?
Ботаник: но это законно?
Marta: ¡No!
Марта: Нет!
No nos digas más
Не говори нам больше
D: Marta: ¡Pero si solo es una baile! Y a veces creo que mola más que hacer los deberes
Д: марта: но если это просто танец! И иногда я думаю, что это круче, чем делать домашнее задание
¡No, no, ni hablar! ¡No, ni hablar!
Нет, нет, ни за что! Нет, ни за что!
Déjalo todo igual
Оставь все так же.
La mejor decisión
Лучшее решение
Es seguir el patrón
Это следовать шаблону
Las normas no hay que saltar
Правила не должны прыгать
Quédate en tu lugar
Оставайся на своем месте.
D: Jason: ¡Ey gente!
D: Джейсон: Эй, люди!
Todos: ¿Tu también?
Все: ты тоже?
Escuchad, os voy a contar
Послушайте, я расскажу вам.
Una afición que quiero revelar
Хобби, которое я хочу раскрыть.
Que aunque pueda extrañaros
Что, хотя я могу скучать по вам
Necesito soltarlo
Мне нужно отпустить его.
El silencio me va a matar
Тишина убьет меня.
Dale alas a tu voz
Дайте крыльям свой голос
D: Jason: Si Troy puede estar en el musical, yo puedo confesar mi secreto, ¡Toco el chelo!
Д: Джейсон: если Трой может быть в мюзикле, я могу признаться в своей тайне, я играю на виолончели!
Skater: ¡Que guay tío! ¿Qué es eso?
Конькобежец: какой крутой чувак! Что это?
¡Ni una frase más!
Ни слова больше!
D: Skater: ¡Una sierra!
D: фигурист: пила!
Jason: ¡No tío! Es como un violín, pero más grande
Джейсон: нет, чувак! Это как скрипка, но больше
Skater: ¡Anda, tío! ¡Eso es ridículo!
Конькобежец: Давай, чувак! Это смешно!
¡No, no, ni hablar! ¡No, ni hablar!
Нет, нет, ни за что! Нет, ни за что!
No puedes dejarlo igual
Ты не можешь оставить все так же.
Cuando puedes llegar
Когда вы можете добраться
No te quedes atrás
Не отставай
Tu sueño perseguirás
Твоя мечта будет преследовать тебя.
No sigas en tu lugar
Не оставайся на своем месте.
(No sigas en tu lugar)
(Не оставайтесь на своем месте)
No, no, ni hablar
Нет, нет, ни за что.
No puedes dejarlo igual
Ты не можешь оставить все так же.
Lo mejor es cambiar
Лучше всего изменить
Y decir la verdad
И сказать правду.
Es hora de demostrar
Пришло время доказать
Que no sigues en tu lugar
Что ты не остаешься на своем месте.
¡No sigues en tu lugar!
Ты не на своем месте!
Yo no quiero algo así
Я не хочу ничего подобного.
No lo voy a aceptar
Я не приму это.
Sólo voy a decir
Я просто скажу,
Que no puede pasar
Что не может случиться.
Algo no cuadra Algo ha cambiado
Что-то не складывается, что-то изменилось.
Algo va mal
Что-то не так.
Va muy mal Algo ha pasado aquí
Что-то случилось здесь.
Y tenemos que ponerlo Al fin cuál
И мы должны положить это, наконец, я знаю, какой из них
En su lugar Es mi lugar
Вместо этого это мое место.
Es posible
Возможно
D: Jason: ¡Quiero tocar!
D: Джейсон: я хочу играть!
No vas a cambiar
Ты не изменишься.
Es posible
Возможно
D: Marta: ¡Quiero bailar hip hop!
D: марта: я хочу танцевать хип-хоп!
Tiene que cambiar
Он должен измениться.
Es posible
Возможно
D: Zeke: ¡Tarta de chocolate!
D: Zeke: шоколадный торт!
Deja de gritar
Перестань кричать.
No nos digas más
Не говори нам больше
No
Нет
Ni una frase más
Ни одной фразы больше.
No
Нет
Ni un sonido más
Ни звука больше.
No
Нет
¡No quiero escucharos!
Я не хочу вас слушать!
D: Gabriella: ¿Cómo puede enfadarse tanto? ¡Es solo una audición!
Д: Габриэлла: как она может так злиться? Это просто прослушивание!
Taylor: ¡Sharpay no ha tenido competencia en un musical desde la guardería!
Тейлор: у шарпея не было конкуренции в мюзикле с детского сада!
Zeke: ¡Ey, Troy! Gracias a ti he decidido mostrarle mi amor a Sharpay ¿Qué te parece?
ЗИК: Эй, Трой! Благодаря тебе я решил показать свою любовь шарпею.
Troy: ¡Me parece que este no es el mejor momento, eh Zeke!
Трой: мне кажется, что это не лучшее время, а Зик!
¡No, no, ni hablar! ¡No, no, ni hablar!
Нет, нет, ни за что! Нет, нет, ни за что!
Déjalo todo igual Vuelve a soñar
Оставь все так же, снова мечтай.
Si les quieres gustar ¡Soñar!
Если вы хотите, чтобы они любили мечтать!
No pretendas cambiar ¡Soñar!
Не притворяйтесь, что меняетесь мечтать!
Las normas no hay que saltar Dentro del corazón, sabrás
Правила не должны прыгать в сердце, вы будете знать
Quédate en tu lugar No sigas en tu lugar
Оставайся на своем месте, не оставайся на своем месте.
¡No, no, ni hablar! ¡No, no ni hablar!
Нет, нет, ни за что! Нет, ни за что!
Déjalo todo igual Vuelve a soñar
Оставь все так же, снова мечтай.
Si les quieres gustar ¡Soñar!
Если вы хотите, чтобы они любили мечтать!
No pretendas cambiar ¡Soñar!
Не притворяйтесь, что меняетесь мечтать!
Las normas no hay que saltar Sigue a tu corazón
Правила не нужно прыгать следуйте за своим сердцем
Quédate en tu lugar No sigas en tu lugar
Оставайся на своем месте, не оставайся на своем месте.
Quédate en tu lugar No sigas en tu lugar
Оставайся на своем месте, не оставайся на своем месте.
Quédate en tu lugar No sigas en tu lugar
Оставайся на своем месте, не оставайся на своем месте.
D: Sharpay: ¡AAAAAAHHHHH! ¡Alguien va a pagar por esto!
D: шарпей: AAAAAAHHHHH! Кто-то заплатит за это!





Авторы: David Lawrence, Faye Greenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.