Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Track 2 (High School Musical 2)
Song 2 (High School Musical 2)
How
did
we
get
from
the
top
of
the
World
Wie
sind
wir
von
der
Spitze
der
Welt
To
the
bottom
of
the
heap?
auf
den
tiefsten
Punkt
gefallen?
I
don't
recall
you
mentioning
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
dass
du
erwähnt
hast,
The
boss
is
such
a
creep
dass
der
Boss
so
ein
Widerling
ist.
We
still
have
the
ingredients
to
Wir
haben
immer
noch
die
Zutaten,
um
Make
this
summer
sweet
diesen
Sommer
zu
versüßen.
Well,
i
got
rags
instead
of
riches
Nun,
ich
habe
Lumpen
statt
Reichtümer
And
all
these
dirty
dishes
und
all
dieses
schmutzige
Geschirr.
Just
wish
i
had
three
wishes
Ich
wünschte,
ich
hätte
drei
Wünsche
frei.
(Okay
guys,
break
it
up)
(Okay
Leute,
Schluss
damit)
We've
got
to
work,
work
Wir
müssen
arbeiten,
arbeiten,
To
work
this
out
um
das
hinzubekommen.
We'll
make
things
right,
Wir
werden
alles
in
Ordnung
bringen,
The
sun
will
shine
die
Sonne
wird
scheinen.
If
we
work,
work
Wenn
wir
arbeiten,
arbeiten,
There'll
be
no
doubt
wird
es
keinen
Zweifel
geben.
We
can
still
save
the
summer
Wir
können
den
Sommer
noch
retten,
If
we
work
this
out!
wenn
wir
das
hinbekommen!
(Dude,
what
have
you
gotten
us
into?)
(Alter,
worin
hast
du
uns
da
reingeritten?)
(Come
on,
we
can
totally
(Komm
schon,
wir
können
das
Ding
total
Turn
this
thing
around)
herumreißen)
I'd
rather
face
a
seven
footer
Ich
würde
lieber
einem
Zweimeterzehn-Mann
Straight
up
in
the
post
direkt
im
Post
gegenüberstehen.
That
sure
beats
hangin'
here
Das
ist
sicher
besser,
als
hier
rumzuhängen
Taylor
& Martha:
Taylor
& Martha:
And
burning
someone's
toast.
und
jemandes
Toast
zu
verbrennen.
I
needed
Benjamins,
but
Ich
brauchte
Bares,
aber
This
ain't
worth
the
stress
das
ist
den
Stress
nicht
wert.
Maybe
there's
a
better
way
Vielleicht
gibt
es
einen
besseren
Weg,
To
fix
this
greasy
mess
dieses
fettige
Chaos
zu
beseitigen.
We're
a
champion
team,
Wir
sind
ein
Champion-Team,
A
well-oiled
machine,
eine
gut
geölte
Maschine,
And
we've
faced
tougher
und
wir
haben
schon
härtere
Problems
than
this.
Probleme
als
dieses
bewältigt.
I
know
it's
a
grind,
but
Ich
weiß,
es
ist
eine
Plackerei,
aber
I'm
sure
we
can
find
ich
bin
sicher,
wir
finden
A
way
to
have
fun
while
einen
Weg,
Spaß
zu
haben,
während
We
get
this
job
done.
wir
diese
Arbeit
erledigen.
We've
got
to
work,
work
Wir
müssen
arbeiten,
arbeiten,
To
work
this
out
um
das
hinzubekommen.
Troy
and
Gabriella:
Troy
und
Gabriella:
We'll
make
things
right
Wir
werden
alles
in
Ordnung
bringen,
The
sun
will
shine
die
Sonne
wird
scheinen.
If
we
work,
work
Wenn
wir
arbeiten,
arbeiten,
There'll
be
no
doubt
wird
es
keinen
Zweifel
geben.
We
can
still
save
the
summer
Wir
können
den
Sommer
noch
retten,
Zeke,
Kelsi,
Troy
& Gabriella:
Zeke,
Kelsi,
Troy
& Gabriella:
If
we
work
this
out!!
wenn
wir
das
hinbekommen!!
(Let's
work
it!)
(Lasst
es
uns
angehen!)
Tell
me
what
you
want
Sag
mir,
was
du
willst
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
A
little
bit
of
sugar
Ein
bisschen
Zucker
A
little
bit
of
butter
Ein
bisschen
Butter
It's
the
perfect
recipe!
Es
ist
das
perfekte
Rezept!
It'll
taste
so
sweet
Es
wird
so
süß
schmecken
Good
enough
to
eat
Gut
genug
zum
Essen
Gonna
make
some
motion
pictures
Werde
ein
paar
Filme
drehen
Hit
the
mall
with
all
my
sisters
Mit
all
meinen
Schwestern
ins
Einkaufszentrum
gehen
Get
tickets
to
the
Knicks
and
Sixers
Tickets
für
die
Knicks
und
Sixers
besorgen
Kick
it
with
the
music
mixers
Mit
den
Musikmixern
abhängen
Buy
a
ride
that
suits
my
style
Ein
Auto
kaufen,
das
zu
meinem
Stil
passt
Lounge
around
the
pool
and
while
Am
Pool
faulenzen
und
währenddessen
Make
a
date
with
my
favorite
girl
Ein
Date
mit
meinem
Lieblingsmädchen
haben
Troy
& Gabriella:
Troy
& Gabriella:
We've
got
it
made!
Wir
haben
es
geschafft!
We've
got
to
work,
work
Wir
müssen
arbeiten,
arbeiten,
To
work
this
out
um
das
hinzubekommen.
We'll
make
things
right,
Wir
werden
alles
in
Ordnung
bringen,
The
sun
will
shine
die
Sonne
wird
scheinen.
If
we
work,
work
Wenn
wir
arbeiten,
arbeiten,
There'll
be
no
doubt
wird
es
keinen
Zweifel
geben.
We
can
still
save
the
summer
Wir
können
den
Sommer
noch
retten,
If
we
work
this
out!
wenn
wir
das
hinbekommen!
Work
This!
Arbeitet
daran!
Gotta
Work
This!
Müssen
daran
arbeiten!
We
can
work
this
out!
Wir
schaffen
das!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonia Armato, Dick Tracy, Goldo, Jamie Houston, Jeff Sheridan, Jim Andron, Kendall Schmidt, Matthew Gerrard, Robbie Nevil, Ron Harrison, Sheridan Harrison, The Mix 2 Broadcast, Tim James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.