Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
sick
of
bein'
victims
of
a
lesson
never
learned
Wir
haben
es
satt,
Opfer
einer
nie
gelernten
Lektion
zu
sein
And
we
don't
ever
get
shit
in
return
Und
wir
bekommen
nie
etwas
dafür
zurück
We
gotta
let
it...
Burn
Wir
müssen
es...
Brennen
lassen
And
we
ain't
ever
gettin'
heard
Und
wir
werden
nie
gehört
Never
works
when
we
tell
'em
with
our
words
Es
funktioniert
nie,
wenn
wir
es
ihnen
mit
unseren
Worten
sagen
So
we
gotta
let
it...
Burn
Also
müssen
wir
es...
Brennen
lassen
This
ain't
no
Kumbaya
Das
ist
kein
Kumbaya
Tell
'em
this
shit
ain't
no
Kumbaya,
my
Lord
Sag
ihnen,
dass
das
hier
kein
Kumbaya
ist,
mein
Herr
This
ain't
no
Kumbaya
Das
ist
kein
Kumbaya
I
think
we're
done
with
all
that
Kumbaya
Ich
denke,
wir
sind
fertig
mit
all
dem
Kumbaya
So
we
gotta
let
it...
Burn
Also
müssen
wir
es...
Brennen
lassen
We
hard
wired
to
see
flames
and
think
bonfires
Wir
sind
fest
verdrahtet,
Flammen
zu
sehen
und
an
Lagerfeuer
zu
denken
This
smoke
symbolizes
exhaust
'cause
we
all
tired
Dieser
Rauch
symbolisiert
Erschöpfung,
weil
wir
alle
müde
sind
Ashes
for
the
past,
embers
get
lit
to
remember
Asche
für
die
Vergangenheit,
Glut
wird
angezündet,
um
sich
zu
erinnern
Until
the
vendettas
settled
like
the
5th
of
November
Bis
die
Vendettas
beglichen
sind,
wie
am
5.
November
Nothing
proven
lootin'
our
own
communities
Nichts
bewiesen,
unsere
eigenen
Gemeinschaften
zu
plündern
So
we
moved
it
over
to
your
community
for
those
of
you
to
see
that
Also
haben
wir
es
in
eure
Gemeinschaft
verlegt,
damit
diejenigen
von
euch
sehen,
dass
We
don't
just
do
this
thing
to
ruin
things,
we
showin'
unity
Wir
tun
das
nicht
nur,
um
Dinge
zu
zerstören,
wir
zeigen
Einigkeit
Showin'
you
police
if
we
wanted
to
we
could
rule
the
streets
Wir
zeigen
euch,
Polizei,
wenn
wir
wollten,
könnten
wir
die
Straßen
beherrschen
We
tried
to
drop
a
knee
they
said...
don't
do
the
knee
Wir
haben
versucht,
uns
hinzuknien,
sie
sagten...
kniet
euch
nicht
hin
It's
disrespectful
to
white
Americans
still
cherishing
how
shit
used
to
be
Es
ist
respektlos
gegenüber
weißen
Amerikanern,
die
immer
noch
schätzen,
wie
die
Dinge
früher
waren
Used
to
be
cool
to
just
go
and
cruise
on
a
shootin'
spree
Früher
war
es
cool,
einfach
loszufahren
und
wild
um
sich
zu
schießen
Brutally
hunt
a
black
dude,
shoot
him
and
after,
you
went
free
Brutal
einen
schwarzen
Mann
zu
jagen,
ihn
zu
erschießen
und
danach
frei
zu
sein
Truth
is
that
used
to
be
cool
with
you
so
you
don't
have
a
say
in
how
I
choose
to
lose
my
cool
Die
Wahrheit
ist,
dass
das
früher
für
dich
cool
war,
also
hast
du
kein
Mitspracherecht,
wie
ich
meine
Coolness
verliere
You
lost
your
"cool"
degree
Du
hast
deinen
"Cool"-Grad
verloren
Fuck
a
coup
de
gras,
we
callin'
for
you
to
bleed
Scheiß
auf
einen
Coup
de
Grâce,
wir
fordern,
dass
du
blutest
Eye
for
an
eye,
havin'
one's
enough
for
you
to
see
Auge
um
Auge,
eines
zu
haben
ist
genug
für
dich
zu
sehen
We
sick
of
bein'
victims
of
a
lesson
never
learned
Wir
haben
es
satt,
Opfer
einer
nie
gelernten
Lektion
zu
sein
And
we
don't
ever
get
shit
in
return
Und
wir
bekommen
nie
etwas
dafür
zurück
We
gotta
let
it...
Burn
Wir
müssen
es...
Brennen
lassen
And
we
ain't
ever
gettin'
heard
Und
wir
werden
nie
gehört
Never
works
when
we
tell
'em
with
our
words
Es
funktioniert
nie,
wenn
wir
es
ihnen
mit
unseren
Worten
sagen
So
we
gotta
let
it...
Burn
Also
müssen
wir
es...
Brennen
lassen
This
ain't
no
Kumbaya
Das
ist
kein
Kumbaya
Tell
'em
this
shit
ain't
no
Kumbaya,
my
Lord
Sag
ihnen,
dass
das
hier
kein
Kumbaya
ist,
mein
Herr
This
ain't
no
Kumbaya
Das
ist
kein
Kumbaya
I
think
we're
done
with
all
that
Kumbaya
Ich
denke,
wir
sind
fertig
mit
all
dem
Kumbaya
So
we
gotta
let
it...
Burn
Also
müssen
wir
es...
Brennen
lassen
To
the
creators
of
fires
from
flesh
unrecognizable
to
your
own
An
die
Schöpfer
von
Feuern
aus
Fleisch,
das
für
euch
selbst
nicht
mehr
erkennbar
ist
In
all
of
you
violent
and
foolish
intentions
In
all
euren
gewalttätigen
und
törichten
Absichten
Please
recognize
you
are
burning
the
blood
of
the
phoenix
Bitte
erkennt,
dass
ihr
das
Blut
des
Phönix
verbrennt
Always
reborn,
always
risen
from
wildfire
Immer
wiedergeboren,
immer
aus
dem
Lauffeuer
auferstanden
I
mean
do
you
not
know
that
choking
us
with
your
flame
and
fear
Ich
meine,
wisst
ihr
nicht,
dass
ihr
uns
mit
eurer
Flamme
und
Angst
erstickt?
Results
in
your
suffocation?...
From
our
ashes
Führt
zu
eurer
Erstickung?...
Aus
unserer
Asche
And
when
the
ashes
settle
rebuild,
reform
done
with
back
peddlin'
Und
wenn
sich
die
Asche
gelegt
hat,
bauen
wir
wieder
auf,
reformieren,
Schluss
mit
dem
Zurückrudern
We
ready,
we
weathered
the
storm,
nothing's
accidental
Wir
sind
bereit,
wir
haben
den
Sturm
überstanden,
nichts
ist
zufällig
Anybody
left
behind,
we
comin'
back
to
get
you
Jeder,
der
zurückgelassen
wurde,
wir
kommen
zurück,
um
dich
zu
holen,
meine
Süße
And
never
again
use
this
American
flag
against
you
Und
nie
wieder
diese
amerikanische
Flagge
gegen
dich
verwenden
My
fam
no
longer
grabbin'
cameras
we
grabbin'
pistols
Meine
Familie
greift
nicht
mehr
nach
Kameras,
wir
greifen
nach
Pistolen
Until
the
misuse
of
power
and
all
harrassment
is
through
Bis
der
Machtmissbrauch
und
alle
Schikanen
ein
Ende
haben
So
long
as
they
about
that
bull,
we
fully
'bout
the
shits
too
Solange
sie
sich
so
verhalten,
sind
wir
auch
voll
dabei
Wakanda
symbol
uplifts
like
the
Black
Panther
fist
do
Das
Wakanda-Symbol
erhebt,
wie
es
die
Black
Panther-Faust
tut
Glad
to
see
a
whole
gaggle
of
nationalities
understanding
what
"black
lives
matter"
means
Ich
bin
froh,
eine
ganze
Schar
von
Nationalitäten
zu
sehen,
die
verstehen,
was
"Black
Lives
Matter"
bedeutet
Mutual
back
scratching
feeds
unconditional
love,
that's
Family
Gegenseitiges
Kraulen
nährt
bedingungslose
Liebe,
das
ist
Familie,
meine
Schöne
Fast
track
to
peace,
it's
the
reason
we
actin'
out
'cause
we
Überholspur
zum
Frieden,
das
ist
der
Grund,
warum
wir
uns
so
verhalten,
denn
wir
We
sick
of
bein'
victims
of
a
lesson
never
learned
Wir
haben
es
satt,
Opfer
einer
nie
gelernten
Lektion
zu
sein
And
we
don't
ever
get
shit
in
return
Und
wir
bekommen
nie
etwas
dafür
zurück
We
gotta
let
it...
Burn
Wir
müssen
es...
Brennen
lassen
And
we
ain't
ever
gettin'
heard
Und
wir
werden
nie
gehört
Never
works
when
we
tell
'em
with
our
words
Es
funktioniert
nie,
wenn
wir
es
ihnen
mit
unseren
Worten
sagen
So
we
gotta
let
it...
Burn
Also
müssen
wir
es...
Brennen
lassen
This
ain't
no
Kumbaya
Das
ist
kein
Kumbaya
Tell
'em
this
shit
ain't
no
Kumbaya,
my
Lord
Sag
ihnen,
dass
das
hier
kein
Kumbaya
ist,
mein
Herr
This
ain't
no
Kumbaya
Das
ist
kein
Kumbaya
I
think
we're
done
with
all
that
Kumbaya
Ich
denke,
wir
sind
fertig
mit
all
dem
Kumbaya
So
we
gotta
let
it...
Burn
Also
müssen
wir
es...
Brennen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: High Sunday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.