Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be That for You
Быть этим для тебя
Just
startin'
out,
no
way
of
knowin'
Только
начинаем,
пока
не
знаем
Are
we
a
river?
Are
we
an
ocean?
Мы
река
или
мы
океан?
Just
a
flash
in
a
pan
or
a
Hollywood
kinda
romance
Просто
вспышка
или
голливудский
роман
Girl,
you're
the
brush,
I'm
a
blank
page
Детка,
ты
кисть,
я
чистый
лист
Do
what
you
want
'til
I'm
tailor-made
Делай
что
хочешь,
пока
не
буду
идеальным
What's
your
picture-perfect
look
like?
Каков
твой
идеальный
образ?
I
wanna
get
right
Я
хочу
стать
таким
If
you
want
a
Friday
downtown
howlin'
out
at
the
moon
Если
хочешь
пятницу
в
городе,
воя
на
луну
If
you
want
a
Sunday
slow
drive
outta
church
afternoon
Если
хочешь
неторопливый
воскресный
проезд
после
церкви
If
you
want
an
alibi,
a
shoulder
to
cry
Если
нужен
алиби,
плечо,
чтоб
поплакать
Someone
to
love
you
for
the
rest
of
your
life
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
всю
жизнь
I
could
be
that,
I
could
be
that,
I
could
be
that
for
you
Я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим
для
тебя
Be
that
for
you
Быть
этим
для
тебя
The
hand
in
your
hand,
the
voice
on
the
phone
Рука
в
твоей
руке,
голос
в
телефоне
Your
getaway
car,
your
place
to
call
home
Твоя
машина
для
побега,
твой
дом
The
wind-down
when
you
had
a
day
Расслабление
после
тяжёлого
дня
Your
umbrella
in
the
pouring
rain
Твой
зонтик
в
проливной
дождь
If
you
want
a
Friday
downtown
howlin'
out
at
the
moon
Если
хочешь
пятницу
в
городе,
воя
на
луну
If
you
want
a
Sunday
slow
drive
outta
church
afternoon
Если
хочешь
неторопливый
воскресный
проезд
после
церкви
If
you
want
an
alibi,
a
shoulder
to
cry
Если
нужен
алиби,
плечо,
чтоб
поплакать
Someone
to
love
you
for
the
rest
of
your
life
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
всю
жизнь
I
could
be
that,
I
could
be
that,
I
could
be
that
for
you
Я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим
для
тебя
Be
that
for
you
Быть
этим
для
тебя
Oh,
I
could
be
that
for
you
О,
я
могу
быть
этим
для
тебя
Just
startin'
out,
no
way
of
knowin'
Только
начинаем,
пока
не
знаем
Are
we
a
river?
Are
we
an
ocean?
Мы
река
или
мы
океан?
If
you
want
a
Friday
downtown
howlin'
out
at
the
moon
Если
хочешь
пятницу
в
городе,
воя
на
луну
If
you
want
a
Sunday
slow
drive
outta
church
afternoon
Если
хочешь
неторопливый
воскресный
проезд
после
церкви
If
you
want
an
alibi,
a
shoulder
to
cry
Если
нужен
алиби,
плечо,
чтоб
поплакать
Someone
to
love
you
for
the
rest
of
your
life
Кто-то,
кто
будет
любить
тебя
всю
жизнь
I
could
be
that,
I
could
be
that,
I
could
be
that
for
you
Я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим
для
тебя
Oh,
I
could
be
that,
I
could
be
that,
I
could
be
that
for
you
О,
я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим
для
тебя
I
could
be
that,
I
could
be
that,
I
could
be
that
for
you
Я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим,
я
могу
быть
этим
для
тебя
Hmm,
baby,
if
you
want
me
to
Ммм,
детка,
если
захочешь
Yeah,
I
could
be
that
for
you
Да,
я
могу
быть
этим
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Rempel, Sam Ellis, Dave Sampson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.