Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Way Back
Mein Weg zurück
Momma
put
a
Bible
in
my
glove
box
Mama
legte
eine
Bibel
in
mein
Handschuhfach
And
a
hot
homemade
apple
pie
in
the
passenger
seat
Und
einen
heißen,
hausgemachten
Apfelkuchen
auf
den
Beifahrersitz
She
said
"You'll
always
be
my
baby"
Sie
sagte:
"Du
wirst
immer
mein
Kleiner
sein"
She
planted
a
kiss
and
a
couple
of
tears
on
my
cheek
Sie
drückte
mir
einen
Kuss
und
ein
paar
Tränen
auf
die
Wange
Dad
slipped
me
some
traveling
cash
through
a
map
with
Papa
steckte
mir
etwas
Reisegeld
zu,
mit
einer
Karte,
auf
der
It
highlighted
right
on
the
dash
es
direkt
auf
dem
Armaturenbrett
markiert
war
And
I
realized
as
I
look
back...
that
Und
mir
wurde
klar,
als
ich
zurückblickte...
dass
They
weren't
just
saying
goodbye
Sie
sagten
nicht
einfach
nur
Lebewohl
They
weren't
just
seeing
me
off
Sie
verabschiedeten
mich
nicht
einfach
nur
They
were
just
making
sure
that
I
don't
forget
where
I'm
from
Sie
stellten
nur
sicher,
dass
ich
nicht
vergesse,
wo
ich
herkomme
Momma
loved
and
daddy
worked
Mama
liebte
und
Papa
arbeitete
They
lived
their
lives
just
to
make
sure
I
know
Sie
lebten
ihr
Leben
nur,
um
sicherzustellen,
dass
ich
weiß,
My
way
back
home
wie
ich
nach
Hause
zurückfinde
And
I
can
still
smell
momma's
kitchen
Und
ich
kann
immer
noch
Mamas
Küche
riechen
Feel
every
single
prayer
she
says
for
me
Jedes
einzelne
Gebet
spüren,
das
sie
für
mich
spricht
I
can
point
these
wheels
towards
that
sunset
Ich
kann
diese
Räder
auf
jenen
Sonnenuntergang
richten
Without
a
fear,
without
a
doubt,
daddy
said
"Go
get
that
dream"
Ohne
Angst,
ohne
Zweifel,
Papa
sagte:
"Hol
dir
diesen
Traum"
I
left
behind
a
pie
crumb
trail
just
in
case
I
get
lost,
fall
flat
or
fail
Ich
hinterließ
eine
Kuchenkrümelspur,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
mich
verirre,
scheitere
oder
versage
And
if
the
wind
should
lead
my
sail
Und
falls
der
Wind
mein
Segel
lenken
sollte
They
weren't
just
saying
goodbye
Sie
sagten
nicht
einfach
nur
Lebewohl
They
weren't
just
seeing
me
off
Sie
verabschiedeten
mich
nicht
einfach
nur
They
were
just
making
sure
that
I
don't
forget
where
I'm
from
Sie
stellten
nur
sicher,
dass
ich
nicht
vergesse,
wo
ich
herkomme
Momma
loved
and
daddy
worked
Mama
liebte
und
Papa
arbeitete
And
they
lived
their
lives
just
to
make
sure
I
know
Und
sie
lebten
ihr
Leben
nur,
um
sicherzustellen,
dass
ich
weiß,
My
way
back
to
the
door
that's
always
open
Meinen
Weg
zurück
zur
Tür,
die
immer
offen
ist
To
the
light
that's
always
on
Zum
Licht,
das
immer
an
ist
To
the
love
that's
always
waiting
after
being
good
too
long
Zur
Liebe,
die
immer
wartet,
nachdem
man
viel
zu
lange
brav
war
Way
too
long...
Viel
zu
lange...
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
They
weren't
just
saying
goodbye
Sie
sagten
nicht
einfach
nur
Lebewohl
They
weren't
just
seeing
me
off
Sie
verabschiedeten
mich
nicht
einfach
nur
They
were
just
making
sure
that
I
don't
forget
where
I'm
from
Sie
stellten
nur
sicher,
dass
ich
nicht
vergesse,
wo
ich
herkomme
"Go
out
there
and
do
your
family
proud
son!"
"Geh
da
raus
und
mach
deine
Familie
stolz,
mein
Sohn!"
Momma
loved
and
daddy
worked
Mama
liebte
und
Papa
arbeitete
They
lived
their
lives
just
to
make
sure
I
know
Sie
lebten
ihr
Leben
nur,
um
sicherzustellen,
dass
ich
weiß,
I'll
always
know
my
way
back
home
Ich
werde
immer
meinen
Weg
nach
Hause
zurückfinden
Momma
loved
and
daddy
worked
Mama
liebte
und
Papa
arbeitete
They
lived
their
lives
just
to
make
sure
I
know
Sie
lebten
ihr
Leben
nur,
um
sicherzustellen,
dass
ich
weiß,
My
way
back
Meinen
Weg
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Martin, Neil Thrasher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.