Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
see
blue
jeans
walking
by
Sie
sehen
Blue
Jeans
vorbeigehen
I
see
my
ship
coming
in
Ich
sehe
mein
Schiff
einlaufen
They
see
the
end
of
the
night
Sie
sehen
das
Ende
der
Nacht
I
see
a
night
that
won′t
end
Ich
sehe
eine
Nacht,
die
nicht
enden
wird
They
see
footprints
in
the
sand
Sie
sehen
Fußspuren
im
Sand
I
see
an
ocean
of
you
Ich
sehe
einen
Ozean
von
dir
Always
was,
always
will
be
you
Warst
immer
du,
wirst
immer
du
sein
Cause'
you
ain′t
just
that
hometown,
baby
your
my
own
girl
Denn
du
bist
nicht
nur
dieses
Heimatstädtchen,
Baby,
du
bist
mein
eigenes
Mädchen
You
ain't
just
a
sundown,
you're
spinning
my
whole
world
Du
bist
nicht
nur
ein
Sonnenuntergang,
du
drehst
meine
ganze
Welt
You
ain′t
just
a
number,
I
call
when
i′m
lonely
Du
bist
nicht
nur
eine
Nummer,
die
ich
anrufe,
wenn
ich
einsam
bin
You
ain't
just
another,
baby
your
the
only,
only
Du
bist
nicht
nur
irgendeine
andere,
Baby,
du
bist
die
Einzige,
Einzige
Always
was,
always
gonna
be
Warst
immer,
wirst
immer
sein
Always
gonna
only
be
you
Wirst
immer
nur
du
sein
Ten-thousand
hands
in
the
air,
somehow
I
only
see
two
Zehntausend
Hände
in
der
Luft,
irgendwie
sehe
ich
nur
zwei
In
a
late
night
crowd
full
of
smoke,
the
fire
is
you
In
einer
späten
Nachtmenge
voller
Rauch,
das
Feuer
bist
du
You′re
the
first
real
breath
I
ever
breathe
Du
bist
der
erste
echte
Atemzug,
den
ich
je
nehme
You're
The
Beatles
backward
melody
Du
bist
die
rückwärts
gespielte
Melodie
der
Beatles
You′re
the
first
of
the
last
of
anything
I
ever
need
Du
bist
die
Erste
vom
Letzten
von
allem,
was
ich
je
brauche
Cause'
you
ain′t
just
that
hometown,
baby
you're
my
own
girl
Denn
du
bist
nicht
nur
dieses
Heimatstädtchen,
Baby,
du
bist
mein
eigenes
Mädchen
You
ain't
just
a
sundown,
you′re
spinning
my
whole
world
Du
bist
nicht
nur
ein
Sonnenuntergang,
du
drehst
meine
ganze
Welt
You
ain′t
just
a
number,
I
call
when
i'm
lonely
Du
bist
nicht
nur
eine
Nummer,
die
ich
anrufe,
wenn
ich
einsam
bin
You
ain′t
just
another,
baby
you're
the
only,
only
Du
bist
nicht
nur
irgendeine
andere,
Baby,
du
bist
die
Einzige,
Einzige
Always
was,
always
gonna
be
Warst
immer,
wirst
immer
sein
Always
gonna
only
be
you
Wirst
immer
nur
du
sein
Always
was,
always
gonna
be
Warst
immer,
wirst
immer
sein
Always
gonna
only
be
you
Wirst
immer
nur
du
sein
You
ain′t
just
that
hometown
(you
ain't
that
hometown),
baby
you′re
my
own
girl
Du
bist
nicht
nur
dieses
Heimatstädtchen
(du
bist
nicht
dieses
Heimatstädtchen),
Baby,
du
bist
mein
eigenes
Mädchen
You
ain't
just
a
sundown,
your
spinning
my
whole
world
(your
spinning
my
whole
world)
Du
bist
nicht
nur
ein
Sonnenuntergang,
du
drehst
meine
ganze
Welt
(du
drehst
meine
ganze
Welt)
You
ain't
just
a
number,
i′m
callin′
when
i'm
lonely
(callin′
when
i'm
lonely)
Du
bist
nicht
nur
eine
Nummer,
die
ich
anrufe,
wenn
ich
einsam
bin
(anrufe,
wenn
ich
einsam
bin)
You
ain′t
just
another,
baby
your
the
only,
the
only
Du
bist
nicht
nur
irgendeine
andere,
Baby,
du
bist
die
Einzige,
die
Einzige
Always
was,
always
gonna
be
Warst
immer,
wirst
immer
sein
Always
gonna
only
be
you
Wirst
immer
nur
du
sein
Always
was,
always
gonna
be
Warst
immer,
wirst
immer
sein
Always
gonna
only
be
you
Wirst
immer
nur
du
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Nite, Nicolle Galyon, Ross Copperman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.