Текст и перевод песни High Valley - While the Gettin's Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While the Gettin's Good
Пока все хорошо
He
said
I
woke
up
and
I
was
twenty
five
Он
сказал:
"Мне
стукнуло
двадцать
пять,"
With
a
job
I
didn't
want,
but
I
guess
it
got
us
by
"С
работой,
которую
я
не
хотел,
но,
думаю,
она
нас
кормила."
Got
married
young,
had
a
son
in
a
house
in
the
town
I
grew
up
in
"Рано
женился,
сын
родился
в
доме,
в
городе,
где
я
вырос,"
And
that's
just
the
way
it
was
"И
так
все
и
было."
Not
even
close
to
how
I
planned
it
"Даже
близко
не
так,
как
я
планировал."
Didn't
know
how
good
we
had
it
"Не
знал,
как
нам
было
хорошо."
I
ain't
telling
you
how
to
live
your
life
"Я
не
учу
тебя,
как
жить,"
You
don't
have
to
take
this
old
man's
advice
"Тебе
не
обязательно
слушать
советы
старика."
But
you
better
get
it
while
the
gettin's
good
"Но
лови
момент,
пока
все
хорошо."
There's
gonna
come
a
day
you
wish
you
would
"Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь,"
Have
been
in
the
stands
on
a
Friday
night
"Что
не
был
на
трибунах
в
пятницу
вечером,"
When
your
kid
scores
a
touchdown
beneath
those
lights
"Когда
твой
ребенок
забивает
тачдаун
под
этими
огнями."
And
the
first
thing
he
does
is
look
up
to
find
you
there
"И
первое,
что
он
делает,
это
ищет
тебя
глазами,"
And
you're
there,
get
it
while
the
gettin's
good
"А
ты
там,
лови
момент,
пока
все
хорошо."
Words
sure
can
hit
you
hard
when
they
get
said
"Слова
могут
сильно
ударить,
когда
их
произносят"
From
a
shell
of
a
man
looking
at
you
man
in
a
hospital
bed
"Из
уст
тени
человека,
смотрящего
на
тебя
с
больничной
койки."
But
tears
well
up
in
a
loved
one's
eyes
"Но
слезы
наворачиваются
на
глаза
любимого
человека,"
And
you're
holding
yours
back
and
you
start
thinking
twice
"А
ты
сдерживаешь
свои
и
начинаешь
думать
дважды"
About
everything,
everything
he
said
to
me
"Обо
всем,
обо
всем,
что
он
мне
сказал."
And
he
said...
"И
он
сказал..."
Better
get
it
while
the
gettin's
good
"Лови
момент,
пока
все
хорошо."
There's
gonna
come
a
day
you
wish
you
would
"Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь,"
Have
been
more
in
the
moment
with
the
one
you
love
"Что
не
проводил
больше
времени
с
любимой,"
On
a
Sunday
morning
when
she
wakes
up
"В
воскресенье
утром,
когда
она
просыпается."
And
the
first
thing
you
do
is
thank
God
that
she's
there
"И
первое,
что
ты
делаешь,
это
благодаришь
Бога,
что
она
рядом,"
'Cause
you're
there,
get
it
while
the
gettin's
good
"Потому
что
ты
рядом,
лови
момент,
пока
все
хорошо."
So
we
buried
my
dad
on
the
12th
of
December
"Мы
похоронили
моего
отца
12
декабря,"
And
I'll
never
forget
what
he
said
to
remember
"И
я
никогда
не
забуду,
что
он
сказал
запомнить:"
Moments
slip
like
sand
through
your
hands
"Мгновения
ускользают,
как
песок
сквозь
пальцы,"
When
you're
gone,
you
can't
get
'em
back
again
"Когда
ты
уйдешь,
ты
не
сможешь
вернуть
их
обратно."
Better
get
it
while
the
gettin's
good
"Лови
момент,
пока
все
хорошо."
There's
gonna
come
a
day
you
wish
you
would
"Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь,"
Have
spent
a
little
more
time
with
your
mom
when
I'm
gone
"Что
не
проводил
больше
времени
с
мамой,
когда
меня
не
станет."
She's
gonna
need
you
son,
she's
gonna
be
alone
"Ты
будешь
нужен
ей,
сынок,
она
будет
одна."
And
I
feel
better
just
knowing
that
you're
there
"И
мне
легче
знать,
что
ты
будешь
рядом,"
'Cause
I
can't
be
there
"Потому
что
я
не
смогу
быть
там."
Love
is
all
that
matters
in
the
end
"Любовь
- это
все,
что
имеет
значение
в
конце."
Get
it
while
the
gettin's
good
"Лови
момент,
пока
все
хорошо."
Oh,
get
it
while
the
gettin's
good
"О,
лови
момент,
пока
все
хорошо."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deanna Bryant, Dave Berg, Tommy Lee James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.