High Youngg - Nights in My City - перевод текста песни на немецкий

Nights in My City - High Younggперевод на немецкий




Nights in My City
Nächte in meiner Stadt
Riding down the street in my coupe
Fahre die Straße entlang in meinem Coupé
Riding down the street in my coupe
Fahre die Straße entlang in meinem Coupé
Sippin on henny erasing thoughts of you
Schlürfe Henny, lösche Gedanken an dich
I drop the top in something new
Ich lasse das Verdeck bei etwas Neuem runter
For fronting on me now I'm stunting on you
Weil du mich früher abblitzen ließt, protze ich jetzt vor dir
Them hoes be gassing you up acting like your shit don't stink
Diese Schlampen pushen dich, als ob dein Scheiß nicht stinkt
These days I'm passing you up but you the reason why I drink
Heutzutage überhole ich dich, aber du bist der Grund, warum ich trinke
And now i done poured up got me all in my feelings
Und jetzt habe ich nachgeschenkt, bin ganz in meinen Gefühlen
Finna light this blunt up and calculate my digits
Werde diesen Blunt anzünden und meine Zahlen berechnen
But these
Aber diese
Nights in my city
Nächte in meiner Stadt
I'm still the man in my city
Ich bin immer noch der Mann in meiner Stadt
Uh
Uh
I make it rain in my city
Ich lasse es regnen in meiner Stadt
Uh
Uh
I let it bang in my city
Ich lasse es krachen in meiner Stadt
But these nights in the city
Aber diese Nächte in der Stadt
I'm still the man in my city
Ich bin immer noch der Mann in meiner Stadt
Uh
Uh
I make it rain in my city
Ich lasse es regnen in meiner Stadt
Uh
Uh
I let it bang in my city
Ich lasse es krachen in meiner Stadt
Still want me to split bars tho
Willst immer noch, dass ich Zeilen teile
Every minute of the convo
Jede Minute des Gesprächs
They want to know where the bars go
Sie wollen wissen, wo die Zeilen hingehen
After 4AM by Wells Fargo
Nach 4 Uhr morgens bei Wells Fargo
Collecting them checks for a car note
Sammle die Schecks für eine Autorate
You did me greasy baby kinda harsh tho
Du hast mich schäbig behandelt, Baby, irgendwie hart
But I made it out the storm with a poncho
Aber ich habe es mit einem Poncho aus dem Sturm geschafft
Waking up in Miami like Alonzo
Wache in Miami auf wie Alonzo
Trying to turn these apartments into condos
Versuche, diese Apartments in Eigentumswohnungen zu verwandeln
You playing with the king like you Rondo
Du spielst mit dem König, als wärst du Rondo
Now I gotta keep a long nose like Gonzo
Jetzt muss ich eine lange Nase behalten wie Gonzo
Guessing this big beef baby no Mondo
Denke, das ist ein großes Rindfleisch, Baby, kein Mondo
100 shooters ready on deck that's pronto
100 Schützen stehen bereit, das ist pronto
So if we beefing over bitches that's a hard no
Also, wenn wir uns wegen Schlampen streiten, ist das ein klares Nein
She stuck on the god let her guard go
Sie hängt am Gott, lass ihren Schutz los
Jump in the pool where the sharks go
Spring in den Pool, wo die Haie sind
I'll be high in the sky where the stars glow
Ich werde hoch am Himmel sein, wo die Sterne leuchten
But these
Aber diese
Nights in my city
Nächte in meiner Stadt
I'm still the man in my city
Ich bin immer noch der Mann in meiner Stadt
Uh
Uh
I make it rain in my city
Ich lasse es regnen in meiner Stadt
Uh
Uh
I let it bang in my city
Ich lasse es krachen in meiner Stadt
But these nights in the city
Aber diese Nächte in der Stadt
I'm still the man in my city
Ich bin immer noch der Mann in meiner Stadt
Uh
Uh
I make it rain in my city
Ich lasse es regnen in meiner Stadt
Uh
Uh
I let it bang in my city
Ich lasse es krachen in meiner Stadt





Авторы: Kiko Crisostomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.