Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nights in My City
Nächte in meiner Stadt
Riding
down
the
street
in
my
coupe
Fahre
die
Straße
entlang
in
meinem
Coupé
Riding
down
the
street
in
my
coupe
Fahre
die
Straße
entlang
in
meinem
Coupé
Sippin
on
henny
erasing
thoughts
of
you
Schlürfe
Henny,
lösche
Gedanken
an
dich
I
drop
the
top
in
something
new
Ich
lasse
das
Verdeck
bei
etwas
Neuem
runter
For
fronting
on
me
now
I'm
stunting
on
you
Weil
du
mich
früher
abblitzen
ließt,
protze
ich
jetzt
vor
dir
Them
hoes
be
gassing
you
up
acting
like
your
shit
don't
stink
Diese
Schlampen
pushen
dich,
als
ob
dein
Scheiß
nicht
stinkt
These
days
I'm
passing
you
up
but
you
the
reason
why
I
drink
Heutzutage
überhole
ich
dich,
aber
du
bist
der
Grund,
warum
ich
trinke
And
now
i
done
poured
up
got
me
all
in
my
feelings
Und
jetzt
habe
ich
nachgeschenkt,
bin
ganz
in
meinen
Gefühlen
Finna
light
this
blunt
up
and
calculate
my
digits
Werde
diesen
Blunt
anzünden
und
meine
Zahlen
berechnen
Nights
in
my
city
Nächte
in
meiner
Stadt
I'm
still
the
man
in
my
city
Ich
bin
immer
noch
der
Mann
in
meiner
Stadt
I
make
it
rain
in
my
city
Ich
lasse
es
regnen
in
meiner
Stadt
I
let
it
bang
in
my
city
Ich
lasse
es
krachen
in
meiner
Stadt
But
these
nights
in
the
city
Aber
diese
Nächte
in
der
Stadt
I'm
still
the
man
in
my
city
Ich
bin
immer
noch
der
Mann
in
meiner
Stadt
I
make
it
rain
in
my
city
Ich
lasse
es
regnen
in
meiner
Stadt
I
let
it
bang
in
my
city
Ich
lasse
es
krachen
in
meiner
Stadt
Still
want
me
to
split
bars
tho
Willst
immer
noch,
dass
ich
Zeilen
teile
Every
minute
of
the
convo
Jede
Minute
des
Gesprächs
They
want
to
know
where
the
bars
go
Sie
wollen
wissen,
wo
die
Zeilen
hingehen
After
4AM
by
Wells
Fargo
Nach
4 Uhr
morgens
bei
Wells
Fargo
Collecting
them
checks
for
a
car
note
Sammle
die
Schecks
für
eine
Autorate
You
did
me
greasy
baby
kinda
harsh
tho
Du
hast
mich
schäbig
behandelt,
Baby,
irgendwie
hart
But
I
made
it
out
the
storm
with
a
poncho
Aber
ich
habe
es
mit
einem
Poncho
aus
dem
Sturm
geschafft
Waking
up
in
Miami
like
Alonzo
Wache
in
Miami
auf
wie
Alonzo
Trying
to
turn
these
apartments
into
condos
Versuche,
diese
Apartments
in
Eigentumswohnungen
zu
verwandeln
You
playing
with
the
king
like
you
Rondo
Du
spielst
mit
dem
König,
als
wärst
du
Rondo
Now
I
gotta
keep
a
long
nose
like
Gonzo
Jetzt
muss
ich
eine
lange
Nase
behalten
wie
Gonzo
Guessing
this
big
beef
baby
no
Mondo
Denke,
das
ist
ein
großes
Rindfleisch,
Baby,
kein
Mondo
100
shooters
ready
on
deck
that's
pronto
100
Schützen
stehen
bereit,
das
ist
pronto
So
if
we
beefing
over
bitches
that's
a
hard
no
Also,
wenn
wir
uns
wegen
Schlampen
streiten,
ist
das
ein
klares
Nein
She
stuck
on
the
god
let
her
guard
go
Sie
hängt
am
Gott,
lass
ihren
Schutz
los
Jump
in
the
pool
where
the
sharks
go
Spring
in
den
Pool,
wo
die
Haie
sind
I'll
be
high
in
the
sky
where
the
stars
glow
Ich
werde
hoch
am
Himmel
sein,
wo
die
Sterne
leuchten
Nights
in
my
city
Nächte
in
meiner
Stadt
I'm
still
the
man
in
my
city
Ich
bin
immer
noch
der
Mann
in
meiner
Stadt
I
make
it
rain
in
my
city
Ich
lasse
es
regnen
in
meiner
Stadt
I
let
it
bang
in
my
city
Ich
lasse
es
krachen
in
meiner
Stadt
But
these
nights
in
the
city
Aber
diese
Nächte
in
der
Stadt
I'm
still
the
man
in
my
city
Ich
bin
immer
noch
der
Mann
in
meiner
Stadt
I
make
it
rain
in
my
city
Ich
lasse
es
regnen
in
meiner
Stadt
I
let
it
bang
in
my
city
Ich
lasse
es
krachen
in
meiner
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiko Crisostomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.