High and Low HITS - Entre Nosotros Remix (Sped Up) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни High and Low HITS - Entre Nosotros Remix (Sped Up)




Entre Nosotros Remix (Sped Up)
Hoy volví a nuestra casa (casa)
Сегодня я вернулся в наш дом (дом)
Y la vi más vacía (vacía)
И я увидел его более пустым (пустым).
Por cada día que pasa está más fría
С каждым днём становится всё холоднее
Pero ya basta, pensarte tanto desgasta
Но хватит, столько мыслей утомляет тебя.
Suelo llevarlo bien hasta que tu nombre vuelve
Обычно я хорошо лажу, пока не вернется твое имя.
Mi mente se pierde, nada lo resuelve
Мой разум потерян, ничто не решает эту проблему.
Y ya intenté con to
И я уже все попробовал
Dame excusa pa que no odie el amor
Дай мне оправдание, чтобы я не ненавидел любовь
Nunca deja de doler, siempre vuelve a aparecer
Боль никогда не перестает болеть, она всегда возвращается
El recuerdo del ayer, eh-eh-eh-eh
Воспоминание о вчерашнем дне, а-а-а-а
Juro que no quiero nada, pero cuando se me acerca quiero to
Клянусь, я ничего не хочу, но когда он приближается ко мне, мне хочется всего
Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón
Я больше не хочу получить травму и дважды удариться об одну и ту же стену.
Quiero de ese veneno que me envenenó
Я хочу тот яд, который отравил меня
Soy el perdedor de los dos, de los do', oh, oh
Я неудачник и того и другого, ох, ох
Baby, dímelo, oh, oh
Детка, скажи мне, о, о
¿Qué fue que pasó?, oh, oh
Что случилось?, ох, ох
Entre nosotro do', oh, oh
Между нами дела', ох, ох
Algo se rompió, oh, oh
Что-то сломалось, ох, ох
No me hables de amor
Не говори мне о любви
Si mi corazón
Если мое сердце
Jamás te importó, no, baby
Тебе никогда не было дела, нет, детка
Baby, dímelo, oh, oh
Детка, скажи мне, о, о
¿Qué fue que pasó?, oh, oh
Что случилось?, ох, ох
Entre nosotro do', oh, oh (algo se rompió, oh)
Между нами, ох, ох (что-то сломалось, ох)
Algo se rompió, oh, oh
Что-то сломалось, ох, ох
No me hables de amor
Не говори мне о любви
Si mi corazón
Если мое сердце
Jamás te importó, no, no, no-no
Тебя это никогда не волновало, нет, нет, нет-нет.
Quisieras que salgas de mi cabeza
Я бы хотел, чтобы ты вышел из моей головы
No puedo dormirme, soñarte me estresa
Я не могу уснуть, сон о тебе меня напрягает
Si yo que vi pasar el tren de la tristeza, era' la chofer
Если бы я видел, как проезжает поезд печали, ты был водителем
Ya perdí la fe (ya perdí, ya perdí, ya perdí la fe)
Я уже потерял веру уже потерял, я уже потерял, я уже потерял веру)
Y me duele extrañarte tanto
И мне так больно скучать по тебе
Y a la ve' no te quiero ver ni cuando me levanto
И в то же время я не хочу тебя видеть, даже когда встану.
No qué carajo era lo que estaba pensando
Я не знаю, о чем, черт возьми, я думал
No por qué siempre me equivoco en lo que elijo
Я не знаю, почему я всегда ошибаюсь в том, что выбираю.
Debí hacerle caso al que dijo (yeah)
Я должен был послушать, что он сказал (да)
El que las hace, las paga
за что он платит
Y el karma ya tiene una deuda contigo y eso yo lo
А у кармы уже есть долг перед тобой и я это знаю
Que estás cansada de verme perdido
Что ты устал видеть меня потерянным
No tiene sentido intentarlo otra vez
Нет смысла пытаться еще раз.
No me repitas algo que ya
Не повторяй мне то, что я уже знаю
Incontable' las vece que fallé
Бесчисленное количество раз я терпел неудачу
No fuiste tú, yo también te lloré
Это был не ты, я тоже плакал по тебе
Pero aprendí y después te solté
Но я научился, а потом отпустил тебя
Estás en mi mente y no en mi habitación
Ты в моих мыслях, а не в моей комнате
Ya no es lo mismo si acá no estás vos
Это уже не то же самое, если тебя здесь нет
me decia' que por mi te moría
Ты сказал мне, что умер за меня
Pero era a otra a la que prefería
Но я предпочел кого-то другого.
Intenté darte mil chance' (yeah)
Я пытался дать тебе тысячу шансов (да)
No supiste aprovecharme
Ты не знал, как воспользоваться мной
¿Qué e'lo que tengo que hacer pa afrontarte?
Что мне нужно сделать, чтобы встретиться с тобой лицом к лицу?
Espero que te la cara (eh, eh)
Надеюсь, он покажет тебе свое лицо (а, да)
Cuando me vea mañana (eh, eh)
Когда ты увидишь меня завтра (а, да)
Sal de mi cabeza
Уйди из моей головы, ты
Juro que no quiero nada, pero cuando se me acerca quiero to
Клянусь, я ничего не хочу, но когда он приближается ко мне, мне хочется всего
Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón
Я больше не хочу получить травму и дважды удариться об одну и ту же стену.
Quiero de ese veneno que me envenenó
Я хочу тот яд, который отравил меня
Soy el perdedor de los dos, de los do', oh-oh
Я неудачник и того и другого, ох, ох
Baby, dímelo, oh, oh
Детка, скажи мне, о, о
¿Qué fue que pasó?, oh, oh
Что случилось?, ох, ох
Entre nosotro do', oh, oh
Между нами дела', ох, ох
Algo se rompió, oh, oh
Что-то сломалось, ох, ох
No me hables de amor
Не говори мне о любви
Si mi corazón
Если мое сердце
Jamás te importó, no, no, ah-ah-ah
Тебя это никогда не волновало, нет, нет, а-а-а
Baby, dímelo, oh, oh
Детка, скажи мне, о, о
¿Qué fue que pasó?, oh, oh
Что случилось?, ох, ох
Entre nosotro do', oh, oh
Между нами дела', ох, ох
Algo se rompió, oh, oh
Что-то сломалось, ох, ох
No me hables de amor
Не говори мне о любви
Si mi corazón
Если мое сердце
Jamás te importó, no, no, ah-ah-ah
Тебя это никогда не волновало, нет, нет, а-а-а
¿Qué pasó entre nosotros do'?
Что произошло между нами?
Nena, por favor no hables de amor
Детка, пожалуйста, не говори о любви






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.