Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
it's
Friday
night
Weil
es
Freitagabend
ist
And
we
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
No
one
is
calling
Niemand
ruft
an
Get
your
wallet
Hol
deine
Brieftasche
Time
to
make
a
move
Zeit,
sich
zu
bewegen
Let's
do
the
club
thing
Lass
uns
in
den
Club
gehen
Music
bumping
Musik
dröhnt
Dance
the
night
away
Die
Nacht
durchtanzen
Once
Thursday
is
over
Sobald
Donnerstag
vorbei
ist
I
can
go
play
Kann
ich
spielen
gehen
Here
we
go,
y'all
Los
geht's,
Leute
Friday
night
Freitagabend
Time
to
get
shit
faced
and
uh
Zeit,
sich
zu
betrinken
und
äh
Just
took
two
shots
of
jack
and
rum
Habe
gerade
zwei
Shots
Jack
und
Rum
getrunken
Now
I'm
finna
go
hit
the
club
Jetzt
werde
ich
in
den
Club
gehen
So
I
hit
the
stage
with
a
mic
in
hand
Also
gehe
ich
auf
die
Bühne
mit
einem
Mikro
in
der
Hand
'Bout
to
rip
shit
up
tonight
Um
heute
Abend
die
Hütte
abzureißen
So
let's
get
lit
Also
lass
uns
feiern
Just
show
me
your
tits
Zeig
mir
einfach
deine
Titten
And
we
can
fuck
to
the
party
vibe
Und
wir
können
zum
Party-Vibe
ficken
Go
'head
dance
to
the
beat
Tanz
zum
Beat
Just
grab
your
girl
Schnapp
dir
einfach
dein
Mädchen
Hit
the
floor
and
do-si-do
Geh
auf
die
Tanzfläche
und
mach
einen
Do-si-do
After
the
show,
your
girl's
coming
over
Nach
der
Show
kommt
dein
Mädchen
rüber
She
wanna
dance
up
on
my
pole
Sie
will
an
meiner
Stange
tanzen
Just
swing
that
thing
in
my
direction
Schwing
das
Ding
einfach
in
meine
Richtung
Ain't
nobody
looking
at
us
Niemand
schaut
uns
an
We're
about
to
bone
Wir
sind
kurz
davor,
es
zu
treiben
But
hold
the
phone
Aber
warte
kurz
'Cause
yo,
I'm
bout
to
bust!
Denn,
ich
bin
kurz
vorm
Abspritzen!
Because
it's
Friday
night
Weil
es
Freitagabend
ist
And
we
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
No
one
is
calling
Niemand
ruft
an
Get
your
wallet
Hol
deine
Brieftasche
Time
to
make
a
move
Zeit,
sich
zu
bewegen
Let's
do
the
club
thing
Lass
uns
in
den
Club
gehen
Music
bumping
Musik
dröhnt
Dance
the
night
away
Die
Nacht
durchtanzen
Once
Thursday
is
over
Sobald
Donnerstag
vorbei
ist
I
can
go
play
Kann
ich
spielen
gehen
What's
your
name?
Wie
heißt
du?
Put
your
phone
down
Leg
dein
Handy
weg
Shake
your
hips
Schwing
deine
Hüften
Just
wiggle
a
bit
to
the
rhythm
Wackel
ein
bisschen
zum
Rhythmus
While
my
team
gon'
jiggle
Während
mein
Team
wackelt
Like
your
double
D
tits
Wie
deine
Doppel-D-Titten
Just
hit
the
bar
Geh
einfach
an
die
Bar
Don't
forget
to
tip
Vergiss
nicht,
Trinkgeld
zu
geben
'Cause
you're
bout
to
get
"the
tip"
too
Denn
du
bekommst
auch
gleich
"das
Trinkgeld"
They
say
that
you
should
tip
10%
Man
sagt,
man
soll
10%
Trinkgeld
geben
The
other
90's
going
in
you
(Ha
ha)
Die
anderen
90
gehen
in
dich
rein
(Ha
ha)
Where
the
girls
with
the
big
ol'
butts
Wo
sind
die
Mädchen
mit
den
dicken
Hintern
That
I
really
wanna
get
up
on?
Auf
die
ich
wirklich
stehen?
And
speaking
of
butts
Und
wo
wir
gerade
von
Hintern
sprechen
I
go
nuts
for
them
really
big
butts
Ich
werde
verrückt
nach
diesen
richtig
dicken
Hintern
'Til
the
crack
of
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
This
chick
must
know
it's
Friday
Diese
Tussi
muss
wissen,
dass
es
Freitag
ist
The
way
she's
grinding
So
wie
sie
sich
bewegt
Let's
pump
the
crowd
Lasst
uns
die
Menge
anheizen
Up
so
fucking
loud
So
verdammt
laut
And
now
everyone
is
like
Ahhh!
Und
jetzt
sind
alle
wie
Ahhh!
Because
it's
Friday
night
Weil
es
Freitagabend
ist
And
we
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
No
one
is
calling
Niemand
ruft
an
Get
your
wallet
Hol
deine
Brieftasche
Time
to
make
a
move
Zeit,
sich
zu
bewegen
Let's
do
the
club
thing
Lass
uns
in
den
Club
gehen
Music
bumping
Musik
dröhnt
Dance
the
night
away
Die
Nacht
durchtanzen
Once
Thursday
is
over
Sobald
Donnerstag
vorbei
ist
I
can
go
play
Kann
ich
spielen
gehen
Because
it's
Friday
night
Weil
es
Freitagabend
ist
And
we
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
No
one
is
calling
Niemand
ruft
an
Get
your
wallet
Hol
deine
Brieftasche
Time
to
make
a
move
Zeit,
sich
zu
bewegen
Let's
do
the
club
thing
Lass
uns
in
den
Club
gehen
Music
bumping
Musik
dröhnt
Dance
the
night
away
Die
Nacht
durchtanzen
Once
Thursday
is
over
Sobald
Donnerstag
vorbei
ist
I
can
go
play
Kann
ich
spielen
gehen
Because
it's
Friday
night
Weil
es
Freitagabend
ist
And
we
got
nothing
to
do
Und
wir
haben
nichts
zu
tun
No
one
is
calling
Niemand
ruft
an
Get
your
wallet
Hol
deine
Brieftasche
Time
to
make
a
move
Zeit,
sich
zu
bewegen
Let's
do
the
club
thing
Lass
uns
in
den
Club
gehen
Music
bumping
Musik
dröhnt
Dance
the
night
away
Die
Nacht
durchtanzen
Once
Thursday
is
over
Sobald
Donnerstag
vorbei
ist
I
can
go
play
Kann
ich
spielen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.