Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's the Shit
Er ist der Hammer
NewTyded
States
Two
NewTyded
States
Two
It's
a
cold
day
in
hell
where
I
came
from
Es
ist
ein
kalter
Tag
in
der
Hölle,
wo
ich
herkomme
MissingLinx
in
this
bitch,
but
I
ain't
one!
MissingLinx
in
dieser
Sache,
aber
ich
bin
keiner!
I'm
the
original,
individual
Ich
bin
das
Original,
individuell
Mr.
Get-shit-done
like
a
criminal
Mr.
Mach-es-fertig
wie
ein
Krimineller
It's
fucking
pitiful
Es
ist
verdammt
erbärmlich
Now
these
Creek
emcees
get
to
watch
me
eat
Jetzt
können
diese
Creek-MCs
zusehen,
wie
ich
esse
Til
I'm
getting
full
Bis
ich
satt
bin
Got
a
cynical
raw
sound
Habe
einen
zynischen,
rohen
Sound
On
a
song,
I'ma
laugh
my
ass
off
til
you
fall
down
Bei
einem
Song
lache
ich
mir
den
Arsch
ab,
bis
du
hinfällst
I'm
a
mystery
Ich
bin
ein
Mysterium
Now
that
I
do
videos,
everybody
is
trying
to
get
with
me
Jetzt,
wo
ich
Videos
mache,
will
jeder
mit
mir
zu
tun
haben
I
don't
get
it
though,
used
to
be
a
nerd
Ich
verstehe
es
aber
nicht,
war
früher
ein
Nerd
Now
the
nerd's
got
the
ill
word
venom
flow
Jetzt
hat
der
Nerd
den
kranken
Wort-Venom-Flow
I'm
so
inventive,
yo,
rhyme
flow
tight
Ich
bin
so
erfinderisch,
yo,
Reimfluss
eng
But
my
skin's
so
white,
I'm
identical
Aber
meine
Haut
ist
so
weiß,
ich
bin
identisch
To
Eminem
and
every
white
kid
Mit
Eminem
und
jedem
weißen
Kind
'Cause
this
white
kid's
got
a
tight
rhyme
flow
Weil
dieses
weiße
Kind
einen
engen
Reimfluss
hat
When
he's
writing
Wenn
er
schreibt
But
he
don't
seem
frightening
Aber
er
wirkt
nicht
beängstigend
He's
so
nice
on
the
track,
but
he
snaps
like
lightning!
Er
ist
so
nett
auf
der
Spur,
aber
er
schnappt
zu
wie
ein
Blitz!
Everybody
gettin'
wild
today
Alle
werden
heute
wild
Let
the
next
town
hear
you
a
mile
away
Lass
die
nächste
Stadt
dich
eine
Meile
entfernt
hören
'Cause
I
came
to
emcee
this
bitch
Weil
ich
gekommen
bin,
um
diese
Sache
zu
moderieren,
Süße
Got
the
whole
crowd
screaming
out
Habe
die
ganze
Menge
schreien
lassen
(He's
the
shit!)
(Er
ist
der
Hammer!)
And
I
ain't
here
to
let
you
down
Und
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
im
Stich
zu
lassen
I'm
the
best
and
a
vet
always
gets
the
crown
Ich
bin
der
Beste
und
ein
Veteran
bekommt
immer
die
Krone
'Cause
I'm
proud
to
emcee
this
bitch
Weil
ich
stolz
bin,
diese
Sache
zu
moderieren,
Süße
Now
the
crowd's
going
wild
screaming
Jetzt
tobt
die
Menge
und
schreit
(He's
the
shit!)
(Er
ist
der
Hammer!)
I'm
so
intuitive,
who
you
fooling,
kid?
Ich
bin
so
intuitiv,
wen
willst
du
veräppeln,
Kleine?
Got
a
big
fat
dick
and
I'm
doing
this!
Habe
einen
großen,
fetten
Schwanz
und
ich
mache
das!
Got
the
mind
of
a
rock
star,
pulling
out
my
cock
Habe
den
Verstand
eines
Rockstars,
ziehe
meinen
Schwanz
raus
Smoking
pot
on
the
top
of
a
cop
car
Rauche
Gras
auf
einem
Polizeiwagen
I
don't
give
a
shit,
used
to
give
a
shit
Es
ist
mir
scheißegal,
früher
war
es
mir
wichtig
Now
I
don't
'cause
my
flow's
so
unlimited
Jetzt
nicht
mehr,
weil
mein
Flow
so
grenzenlos
ist
But
these
little
kids
wanna
be
me
Aber
diese
kleinen
Mädels
wollen
wie
ich
sein
But
they
can't
be
me,
not
a
little
bit
Aber
sie
können
nicht
wie
ich
sein,
kein
bisschen
Got
a
whole
lot
of
groupies
Habe
eine
ganze
Menge
Groupies
Trying
to
get
fucked
til
I
bust
my
nut
on
their
coochies
Die
versuchen,
gefickt
zu
werden,
bis
ich
auf
ihre
Muschis
abspritze
Twat's
looking
like
bleu
cheese
Fotze
sieht
aus
wie
Blauschimmelkäse
Ain't
giving
head
Bläst
nicht
Cause
it
smells
like
death
in
that
pussy
Weil
es
in
dieser
Muschi
nach
Tod
riecht
Now
back
to
the
rap
scene
Jetzt
zurück
zur
Rap-Szene
Got
a
bad
rap
'cause
I'm
Mr.
Ba-Ba-Black
Sheep
Habe
einen
schlechten
Ruf,
weil
ich
Mr.
Ba-Ba-Black
Sheep
bin
And
I'm
getting
hotter
actually
Und
ich
werde
tatsächlich
heißer
Who's
the
kid
with
the
bag
full
of
hits?
Wer
ist
der
Typ
mit
der
Tasche
voller
Hits?
(Clears
throat)
that's
me!
(Räuspert
sich)
Das
bin
ich!
Everybody
gettin'
wild
today
Alle
werden
heute
wild
Let
the
next
town
hear
you
a
mile
away
Lass
die
nächste
Stadt
dich
eine
Meile
entfernt
hören
'Cause
I
came
to
emcee
this
bitch
Weil
ich
gekommen
bin,
um
diese
Sache
zu
moderieren,
Süße
Got
the
whole
crowd
screaming
out
Habe
die
ganze
Menge
schreien
lassen
(He's
the
shit!)
(Er
ist
der
Hammer!)
And
I
ain't
here
to
let
you
down
Und
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
im
Stich
zu
lassen
I'm
the
best
and
a
vet
always
gets
the
crown
Ich
bin
der
Beste
und
ein
Veteran
bekommt
immer
die
Krone
'Cause
I'm
proud
to
emcee
this
bitch
Weil
ich
stolz
bin,
diese
Sache
zu
moderieren,
Süße
Now
the
crowd's
going
wild
screaming
Jetzt
tobt
die
Menge
und
schreit
(He's
the
shit!)
(Er
ist
der
Hammer!)
Everybody
gettin'
wild
today
Alle
werden
heute
wild
Let
the
next
town
hear
you
a
mile
away
Lass
die
nächste
Stadt
dich
eine
Meile
entfernt
hören
'Cause
I
came
to
emcee
this
bitch
Weil
ich
gekommen
bin,
um
diese
Sache
zu
moderieren,
Süße
Got
the
whole
crowd
screaming
out
Habe
die
ganze
Menge
schreien
lassen
(He's
the
shit!)
(Er
ist
der
Hammer!)
And
I
ain't
here
to
let
you
down
Und
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
im
Stich
zu
lassen
I'm
the
best
and
a
vet
always
gets
the
crown
Ich
bin
der
Beste
und
ein
Veteran
bekommt
immer
die
Krone
'Cause
I'm
proud
to
emcee
this
bitch
Weil
ich
stolz
bin,
diese
Sache
zu
moderieren,
Süße
Now
the
crowd's
going
wild
screaming
Jetzt
tobt
die
Menge
und
schreit
(He's
the
shit!)
(Er
ist
der
Hammer!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hightyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.