Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Who
wanna
fight
with
this
narcissistic
narcissist?
Wer
will
sich
mit
diesem
narzisstischen
Narzissten
anlegen?
I
burn
down
the
mic
and
still
leave
messages
Ich
brenne
das
Mikrofon
nieder
und
hinterlasse
trotzdem
Nachrichten
I
finally
did
it,
damn
bro
Ich
habe
es
endlich
geschafft,
verdammt,
Bruder
I
was
raised
to
blaze
an
example
Ich
wurde
erzogen,
um
ein
Exempel
zu
statuieren
Fuck
around,
get
trampled,
dismantled
Mach
keinen
Scheiß,
sonst
wirst
du
zertrampelt,
demontiert
We
burn
slow
like
a
candle
Wir
brennen
langsam
wie
eine
Kerze
Hip
hop,
underground
Hip
Hop,
Untergrund
That's
why
my
entrance
is
a
manhole
Deshalb
ist
mein
Eingang
ein
Gullideckel
Drop
it
like
an
anvil
Lass
es
fallen
wie
einen
Amboss
Ckyttlez
favorite
channel
Ckyttlez'
Lieblingssender
And
I
lean
with
it,
rock
with
it
Und
ich
lehne
mich
rein,
rocke
damit
Like
a
fucking
manual
Wie
ein
verdammtes
Handbuch
Pimping
since
pimping
Zuhälterei
seit
Zuhälterei
I
always
been
Stinson
Ich
war
schon
immer
Stinson
Hang
a
hose,
a
dick
just
like
rope,
no
lynching
Hänge
einen
Schlauch
auf,
einen
Schwanz
wie
ein
Seil,
kein
Lynchen
Hustle
like
Timmon
Hustle
wie
Timmon
Heartless
like
Timmon
Herzlos
wie
Timmon
Doing
all
we
can
Wir
tun
alles,
was
wir
können
From
rocking
another
simple
plan
Vom
Rocken
eines
anderen
einfachen
Plans
Eastside
living
where
the
Southside
at
Eastside-Leben,
wo
die
Southside
ist
Northside
living
looking
like
Baghdad
Northside-Leben,
sieht
aus
wie
Bagdad
And
every
good
father
came
from
a
bad
dad
Und
jeder
gute
Vater
kam
von
einem
schlechten
Vater
And
my
boy
fell
off,
so
I
hit
'em
with
the
bag
Und
mein
Junge
ist
gefallen,
also
habe
ich
ihn
mit
der
Tasche
geschlagen
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
All
this
beef
can
make
a
war
stop
All
dieser
Streit
kann
einen
Krieg
beenden
Getting
stoned,
I'm
the
son
of
a
witch,
a
warlock
Ich
werde
gesteinigt,
ich
bin
der
Sohn
einer
Hexe,
ein
Hexenmeister
That's
a
fort,
this
is
Fort
Knox
Das
ist
eine
Festung,
das
ist
Fort
Knox
Never
trust
Fort
Knox
Traue
niemals
Fort
Knox
Living,
and
we
shut
down
these
schools
Leben,
und
wir
schließen
diese
Schulen
But
hire
more
cops
Aber
stellen
mehr
Polizisten
ein
Do
the
crime
and
do
time
Begehe
das
Verbrechen
und
sitze
die
Zeit
ab
Like
a
cop
is
behind
Als
ob
ein
Polizist
dahinter
wäre
Never
ever
ever
getting
out
of
line,
look!
Niemals,
niemals
aus
der
Reihe
tanzen,
schau!
I
rock
two-six-nine,
it's
all
Tekashi!
Ich
rocke
zwei-sechs-neun,
es
ist
alles
Tekashi!
Got
me,
pop
another
molly
Hast
mich,
schmeiß
noch
eine
Molly
ein
I'm
bossing,
how
I'm
flossing
Ich
bin
der
Boss,
wie
ich
protze
Trip
to
Austin,
back
to
Boston
Trip
nach
Austin,
zurück
nach
Boston
Like
Road
Trip,
this
is
awesome
Wie
Road
Trip,
das
ist
fantastisch
Man,
I
tried
to
help
him
out
Mann,
ich
habe
versucht,
ihm
zu
helfen
But
I
swear,
I
must
have
lost
him
Aber
ich
schwöre,
ich
muss
ihn
verloren
haben
No
more
subliminal,
it's
all
subtle
Keine
unterschwelligen
Botschaften
mehr,
es
ist
alles
subtil
Suddenly,
they
forgot
all
about
my
struggle
Plötzlich
haben
sie
all
meinen
Kampf
vergessen
But
look
how
it
made
me,
look
how
it
made
me
Aber
sieh,
wie
es
mich
gemacht
hat,
sieh,
wie
es
mich
gemacht
hat
Crazy,
shady,
nineties,
baby
Verrückt,
zwielichtig,
Neunziger,
Baby
Eastside
living
where
the
Southside
at
Eastside-Leben,
wo
die
Southside
ist
Northside
living
looking
like
Baghdad
Northside-Leben,
sieht
aus
wie
Bagdad
And
every
good
father
came
from
a
bad
dad
Und
jeder
gute
Vater
kam
von
einem
schlechten
Vater
And
my
boy
fell
off,
so
I
hit
'em
with
the
bag
Und
mein
Junge
ist
gefallen,
also
habe
ich
ihn
mit
dem
Beutel
geschlagen,
Baby.
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
Bounce,
komm
sofort
zurück
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
(Hit
'em
with
the
bag!)
Bounce,
komm
sofort
zurück
(Schlag
ihn
mit
der
Tasche!)
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
(Hit
'em
with
the
bag!)
Bounce,
komm
sofort
zurück
(Schlag
ihn
mit
der
Tasche!)
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
(Hit
'em
with
the
bag!)
Bounce,
komm
sofort
zurück
(Schlag
ihn
mit
der
Tasche!)
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
(Hit
'em
with
the
bag!)
Bounce,
komm
sofort
zurück
(Schlag
ihn
mit
der
Tasche!)
Bounce
right
back
Komm
sofort
zurück
Bounce,
bounce
right
back
(Hit
'em
with
the
bag!)
Bounce,
komm
sofort
zurück
(Schlag
ihn
mit
der
Tasche!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regan James Mathews, Justin Lewis Elwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.