Текст и перевод песни Highasakite - Hiroshima
Why
should
I
know,
why
should
I
care?
Почему
я
должен
знать,
почему
меня
это
должно
волновать?
That
a
tiny
little
thing,
like
the
sun
will
once
will
be
gone
Что
такая
крошечная
штучка,
как
Солнце,
однажды
исчезнет.
I'm
sure
it
won't
be
until
long
Я
уверен,
это
не
займет
много
времени.
Besides
you
and
I
will
both
be
gone
Кроме
того,
мы
оба
уйдем.
I
should
be
digging
my
way
to
China
Я
должен
копать
себе
дорогу
в
Китай.
But
winded
up
in
Portugal
Но
оказался
в
Португалии.
Oh
it's
a
long
way
to
crawl
О
это
долгий
путь
ползти
And
I
missed
the
earth
and
its
blue
walls
И
я
скучал
по
земле
и
ее
синим
стенам.
But
when
I
pop
my
head
up
in
Hiroshima
Но
когда
я
поднимаю
голову
в
Хиросиме
Heaven
is
just
like
earth
only
upside
down
Небеса
похожи
на
землю
только
вверх
ногами
And
I
carelessly
walk
around
И
я
беспечно
хожу
вокруг.
I
carelessly
walk
around
Я
беспечно
хожу
вокруг.
Why
should
I
know,
why
should
I
care?
Почему
я
должен
знать,
почему
меня
это
должно
волновать?
That
a
tiny
little
thing,
like
the
sun
will
once
will
be
gone
Что
такая
крошечная
штучка,
как
Солнце,
однажды
исчезнет.
I'm
sure
it
won't
be
until
long
Я
уверен,
это
не
займет
много
времени.
Besides
you
and
I
will
both
be
gone
Кроме
того,
мы
оба
уйдем.
I
should
be
digging
my
way
to
China
Я
должен
копать
себе
дорогу
в
Китай.
But
winded
up
in
Portugal
Но
оказался
в
Португалии.
Oh
it's
a
long
way
to
crawl
О
это
долгий
путь
ползти
And
I
missed
the
earth
and
its
blue
walls
И
я
скучал
по
земле
и
ее
синим
стенам.
But
when
I
pop
my
head
up
in
Hiroshima
Но
когда
я
поднимаю
голову
в
Хиросиме
Heaven
is
just
like
earth
only
upside
down
Небеса
похожи
на
землю
только
вверх
ногами
And
I
carelessly
walk
around
И
я
беспечно
хожу
вокруг.
I
carelessly
walk
around
Я
беспечно
хожу
вокруг.
But
when
I
pop
my
head
up
in
Hiroshima
Но
когда
я
поднимаю
голову
в
Хиросиме
But
when
I
pop
my
head
up
in
Hi-ro-shima
Но
когда
я
поднимаю
голову
в
хай-РО-Симе
...
And
i
carelessly
walk
around
И
я
беспечно
хожу
вокруг.
I
carelessly
walk
around
Я
беспечно
хожу
вокруг.
But
when
I
pop
my
head
up
in
Hiroshima
Но
когда
я
поднимаю
голову
в
Хиросиме
But
when
I
pop
my
head
up
in
Hi-ro-shima
Но
когда
я
поднимаю
голову
в
хай-РО-Симе
...
I
carelessly
walk
around
Я
беспечно
хожу
вокруг.
I
carelessly
walk
around
Я
беспечно
хожу
вокруг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingrid Helene Håvik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.