Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Ts
been
a
couple
of
years,
but
I
made
it
back
Sind
ein
paar
Jahre
vergangen,
aber
ich
bin
zurück
A
couple
of
tears
for
emcees,
'cause
you
said
I'm
so
wack
Ein
paar
Tränen
für
MCs,
weil
du
sagtest,
ich
sei
so
schlecht
Bring
it
back,
you
ain't
supposed
to
sound
like
that
Bring
es
zurück,
du
sollst
nicht
so
klingen
My
jack,
on
the
set
as
I
bust
a
track
Mein
Style,
am
Set,
wenn
ich
einen
Track
raushaue
Freestyle
getting
buck
wild
all
the
time
Freestyle,
werde
ständig
total
wild
Dirty
"D"
in
your
mix,
I
get
paid
for
rhymes
Dirty
"D"
in
deinem
Mix,
ich
werde
für
Reime
bezahlt
Imma
get
what's
mine
as
I
stack
them
hits
Ich
hol
mir,
was
meins
ist,
während
ich
die
Hits
sammle
Got
the
brothers
overseas
yelling
"that's
the
shit"
Hab
die
Brüder
Übersee,
die
schreien
"Das
ist
der
Hammer"
I
spit
flames,
insane
to
the
brain,
fire
Ich
spucke
Flammen,
wahnsinnig
fürs
Gehirn,
Feuer
Lyrically
set,
kid,
imma
live
for
hire
Lyrisch
bereit,
Junge,
ich
bin
ein
Profi
zum
Mieten
Buck
wild
style
with
my
boots
on
my
stomp
Total
wilder
Style,
mit
meinen
Stiefeln
stampfe
ich
On
a
shady
emcee
talking
shit
imma
clomp
Auf
einen
zwielichtigen
MC,
der
Scheiße
redet,
trampel
ich
drauf
No
list
this
is
business,
microphone
checker
Keine
Liste,
das
ist
Geschäft,
Mikrofonprüfer
Even
on
a
pop
song,
I
can
sound
better
Sogar
auf
einem
Popsong
kann
ich
besser
klingen
Cosa
c'é,
fra
di
noi,
Was
ist
los,
zwischen
uns,
Mi
sai
dire
cosa
vuoi,
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
willst,
Dove
sei,
cosa
fai,
Wo
bist
du,
was
machst
du,
Perchè
non
rispondi
mai,
Warum
antwortest
du
nie,
Si
lo
so,
cosa
c'è,
Ja,
ich
weiß,
was
los
ist,
Anche
se
tu
sei
con
me,
Auch
wenn
du
bei
mir
bist,
Non
mi
vedo
più,
Sehe
ich
mich
nicht
mehr,
Gli
occhi
blu
(is
it
really
you?!),
Die
blauen
Augen
(bist
du
es
wirklich?!),
Occhi
blu
(is
it
really
you?!),
Blaue
Augen
(bist
du
es
wirklich?!),
Occhi
blu
(is
it
really
you?!),
Blaue
Augen
(bist
du
es
wirklich?!),
Like
in
a
movie,
you
see
how
ev'ry
twist
ends
Wie
in
einem
Film
siehst
du,
wie
jede
Wendung
endet
Like
you
reached
for
the
rope,
but
you
missed
it,
check
it
Als
hättest
du
nach
dem
Seil
gegriffen,
es
aber
verfehlt,
check
das
Time
ticking
like
a
time
bomb
clock
Die
Zeit
tickt
wie
eine
Zeitbomben-Uhr
You
got
the
right
gear
Du
hast
die
richtige
Ausrüstung
But
it
just
wont
stop
Aber
es
hört
einfach
nicht
auf
Easy
come,
easy
go,
anywhere
the
wind
blows
Wie
gewonnen,
so
zerronnen,
wohin
der
Wind
auch
weht
The
whole
world
is
a
ghetto
Die
ganze
Welt
ist
ein
Ghetto
You
should
know
Das
solltest
du
wissen
Stone
cold,
so
you
pack
the
heat,
Eiskalt,
also
packst
du
die
Waffe
ein,
Stone
cold,
'cause
the
blood
is
in
the
cracks
of
the
street
Eiskalt,
denn
das
Blut
ist
in
den
Rissen
der
Straße
My
freak
mode
explodes
Mein
Freak-Modus
explodiert
You
need
to
understand
Du
musst
verstehen
Once
you're
in
my
zone
Sobald
du
in
meiner
Zone
bist
You
know
I
got
the
master
plan
Weißt
du,
ich
habe
den
Masterplan
If
nobody
can,
then
for
sure
a
dirty
can,
man
Wenn
niemand
es
kann,
dann
sicher
ein
Dirty,
Mann
I
spit
flows
like
a
windmill
Ich
spucke
Flows
wie
eine
Windmühle
It's
been
spinning
on
my
head
then
I
freeze
and
I
handstand
Es
dreht
sich
auf
meinem
Kopf,
dann
friere
ich
ein
und
mache
einen
Handstand
You
don't
wanna
mess
with
the
best
my
rainman
Du
willst
dich
nicht
mit
dem
Besten
anlegen,
mein
Rainman
Cosa
c'é,
fra
di
noi,
Was
ist
los,
zwischen
uns,
Mi
sai
dire
cosa
vuoi,
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
willst,
Dove
sei,
cosa
fai,
Wo
bist
du,
was
machst
du,
Perchè
non
rispondi
mai,
Warum
antwortest
du
nie,
Si
lo
so,
cosa
c'è,
Ja,
ich
weiß,
was
los
ist,
Anche
se
tu
sei
con
me,
Auch
wenn
du
bei
mir
bist,
Non
mi
vedo
più,
Sehe
ich
mich
nicht
mehr,
Gli
occhi
blu
(is
it
really
you?!),
Die
blauen
Augen
(bist
du
es
wirklich?!),
Occhi
blu
(is
it
really
you?!),
Blaue
Augen
(bist
du
es
wirklich?!),
Occhi
blu
(is
it
really
you?!),
Blaue
Augen
(bist
du
es
wirklich?!),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Berardi, Hartmut Krech, Mark Nissen, Andreas Fahnert, Michael Hanke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.