Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Voodoo - Edit
Sommer Voodoo - Edit
Summertime
voodoo
Sommer
Voodoo
Strange
vibrations
here
Seltsame
Schwingungen
hier
Just
crashed
my
motorcycle
Habe
gerade
einen
Motorradunfall
gehabt
And
still
I
have
no
fear
Und
ich
habe
immer
noch
keine
Angst
Wish
I
did
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
And
I
hear
voices
(voices)
Und
ich
höre
Stimmen
(Stimmen)
Mm,
and
this
is
what
they
say
Mm,
und
das
sagen
sie
"Boy,
go
hug
your
father
"Junge,
umarme
deinen
Vater
Then
kill
yourself
today"
Und
dann
bring
dich
heute
um"
Hey,
'cause
no
one's
coming,
no,
no
Hey,
denn
niemand
kommt,
nein,
nein
To
save
my
soul,
eh
Um
meine
Seele
zu
retten,
eh
I
can't
keep
running,
no,
hey
Ich
kann
nicht
weiterrennen,
nein,
hey
I'm
getting
too
old
Ich
werde
zu
alt
Yeah,
I'm
just
drifting
Ja,
ich
treibe
nur
dahin
I
can't
find
my
head
Ich
kann
meinen
Kopf
nicht
finden
I
miss
my
history
Ich
vermisse
meine
Geschichte
And
everything
I
had
Und
alles,
was
ich
hatte
I'm
sorry,
Miss
Jackson
Es
tut
mir
leid,
Miss
Jackson
I'm
very
well
aware
Ich
bin
mir
sehr
wohl
bewusst
I
coulda
done
better
Ich
hätte
es
besser
machen
können
And
that's
my
cross
to
bear
Und
das
ist
mein
Kreuz,
das
ich
tragen
muss
'Cause
no
one's
coming,
hey
Denn
niemand
kommt,
hey
To
save
my
soul,
hey
Um
meine
Seele
zu
retten,
hey
I
can't
keep
running
Ich
kann
nicht
weiterrennen
I
can't
keep
running,
hey
Ich
kann
nicht
weiterrennen,
hey
'Cause
I'm,
I'm
out
here
Denn
ich
bin,
ich
bin
hier
draußen
I'm
getting,
I'm
getting
old
Ich
werde,
ich
werde
alt
No
one's
coming
Niemand
kommt
Oh,
no
one's
coming,
ooh
Oh,
niemand
kommt,
ooh
Hey,
no
one's
coming
Hey,
niemand
kommt
No
one's
coming
Niemand
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Stevens, Mark Schwartz, Ryan Meyer, Richard Charles Jr Meyer, Matt Kofos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.