Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 8th Of October (To August 17th)
Der 8. Oktober (bis zum 17. August)
I
let
you
down
Ich
habe
dich
enttäuscht
Just
like
your
father
Genau
wie
dein
Vater
I
did
not
deserve
you
Ich
habe
dich
nicht
verdient
'Cause
you
are
the
truth
Denn
du
bist
die
Wahrheit
The
last
time
I
saw
you
Das
letzte
Mal,
als
ich
dich
sah
Was
the
8th
of
October
War
am
8.
Oktober
And
when
I
left
Brooklyn
Und
als
ich
Brooklyn
verließ
We
both
knew
it
was
through
Wussten
wir
beide,
dass
es
vorbei
war
And
the
worst
day
of
my
life
Und
der
schlimmste
Tag
meines
Lebens
Won't
be
when
they
put
me
in
the
grave
Wird
nicht
sein,
wenn
sie
mich
ins
Grab
legen
'Cause
that
already
happened
Denn
das
ist
schon
passiert
When
I
saw
the
tears
Als
ich
die
Tränen
sah
The
tears
roll
down
your
face
Die
Tränen,
die
über
dein
Gesicht
liefen
When
you
watched
me
walk
away,
hm
Als
du
mich
weggehen
sahst,
hm
I
never
said
goodbye
Ich
habe
mich
nie
verabschiedet
Farewell,
we
tried
Leb
wohl,
wir
haben
es
versucht
I
asked
for
an
angel
Ich
bat
um
einen
Engel
Well,
I
guess
that
God
sent
me
two
Nun,
ich
schätze,
Gott
hat
mir
zwei
geschickt
The
first
one
I
forsook
Die
erste
habe
ich
verlassen
But
the
second
one
is
you
Aber
die
zweite
bist
du
The
best
day
of
my
life
Der
beste
Tag
meines
Lebens
Was
when
you
saved
it
War,
als
du
ihn
gerettet
hast
On
the
17th
of
August
Am
17.
August
God-damn,
somehow,
I
made
it
Verdammt,
irgendwie
habe
ich
es
geschafft
And
this
time
I
have
learned
Und
dieses
Mal
habe
ich
gelernt
'Cause
I
was
barely
alive
Denn
ich
war
kaum
am
Leben
But
you
gave
me
kindness
Aber
du
hast
mir
Güte
geschenkt
Now
I'd
carve
out
Jetzt
würde
ich
mir
I
would
carve
out
both
of
my
eyes
Ich
würde
mir
beide
Augen
auskratzen
Before
I'd
watch
you
walk
away,
hm,
yeah
Bevor
ich
dich
weggehen
sehe,
hm,
ja
You
saved
my
whole
life
Du
hast
mein
ganzes
Leben
gerettet
Ain't
gonna
fuck
it
up
this
time
Ich
werde
es
dieses
Mal
nicht
vermasseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Stevens, Mark Schwartz, Ryan Meyer, Richard Charles Jr Meyer, Matt Kofos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.