Highope - Giulia - перевод текста песни на русский

Giulia - Highopeперевод на русский




Giulia
Джулия
Ei ciao, ho scritto un pezzo perché
Эй, привет, я написал трек, ведь
ho visto questa ragazza su Instagram
увидел девушку в Инстаграме
Si chiama Giulia e mi ha ricordato te, non so il motivo
Её зовут Джулия ты мне вдруг вспомнилась, не знаю почему
È che non volevo chiamarlo col tuo nome
Я не хотел называть твоим именем,
perché altrimenti ti fai mille paranoie
чтобы ты опять не начала парить мозги,
Mille storie, io poi ci rimango un sacco male e quindi
Не закатила драм мне будет обидно, и вот так вот...
Giulia mi dice sempre di no, che c'ha da fare non può vedermi
Джулия твердит только "нет", что занята, не может встретиться,
Sapesse quello che vorrei farle, mi lascerebbe tutti i capelli
Знай она, что я хочу все волосы бы ты оставила
Sulla camicia che sa di lei, un po' come ormai tutta la mia vita
На рубашке с её следом моя жизнь теперь пропахла ею,
Giulia sei tutto quello che voglio, un pericolo senza via d'uscita
Джулия ты то, что мне нужно: безвыходный плен опасный,
Giulia vorrei mi guardassi dentro, fragile come se fossi vetro
Джулия, взгляни в моё нутро я хрупкий, будто стекло,
Mi rompi quando ti sembro spento, perché con te sono sempre acceso
Ты разобьёшь, когда мне тускло но с тобой я пламеню светом,
Giulia ha le guance un po' a chiazze
Джулия, щеки в рыжих пятнах,
rosse, sembra preveda tutte le mosse
алых будто знает каждый шаг мой,
Ma con lei gioco a carte scoperte e va bene così
Но с ней играю в открытую так и должно быть,
Tutte quelle volte in cui ti ho detto Giulia, dai, dimmi
Все те разы, где шептал: "Джулия, ну скажи же",
Se ti piaccio un po' mi sembra giusto che io lo capisca
Если нравлюсь хоть чуть разве не должен я понять это?
Tu mi dici che sei chiara ma parli un'altra lingua
Говоришь, ты ясна, но слова твои другой язык,
Giulia, credimi, non ci ho capito un cazzo
Джулия, честно, я нихрена не понял,
Eh eh, ma tu sei bella così come sei
Эх, но ты прекрасна такой, какая есть,
E per averti giuro non sai cosa darei
И ради тебя не представляешь, что отдам,
Ti prego dimmi solo 'ci vediamo stasera'
Прошу, скажи лишь: "Увидимся сегодня",
Mando all'aria gli impegni se ci sei tu con me
Все дела под откос если ты со мной,
Eh eh, ma tu sei bella così come sei
Эх, но ты прекрасна такой, какая есть,
E per averti giuro non sai cosa farei
И ради тебя не знаешь, что совершу,
Ti prego dai usciamo ma non fare la seria
Ну давай, погуляем только брось серьёзность,
Manda all'aria gli impegni se sono qui per te
Отмени планы все я ведь здесь ради тебя,
Giulia adesso non dice di no
Джулия сейчас не говорит "нет",
E spero possa durar per sempre
И хочу, чтоб длилось это вечно,
L'aspetterò con un cuore nero
Буду ждать с чёрным сердцем в груди,
Con il sorriso e le braccia aperte
С улыбкой и распахнутой дверью,
Giulia adesso non dice di no
Джулия сейчас не говорит "нет",
E spero possa durar per sempre
И хочу, чтоб длилось это вечно,
L'aspetteró per tutta la vita
Буду ждать её всю свою жизнь,
A lei do tutto il tempo che serve
Ей отдам всё время, что потребуется,
Eh eh, ma tu sei bella così come sei
Эх, но ты прекрасна такой, какая есть,
E per averti giuro non sai cosa darei
И ради тебя не представляешь, что отдам,
Ti prego dimmi solo 'ci vediamo stasera'
Прошу, скажи лишь: "Увидимся сегодня",
Mando all'aria gli impegni se ci sei tu con me
Все дела под откос если ты со мной,
Eh eh, ma tu sei bella così come sei
Эх, но ты прекрасна такой, какая есть,
E per averti giuro non sai cosa farei
И ради тебя не знаешь, что совершу,
Ti prego dai usciamo ma non fare la seria
Ну давай, погуляем только брось серьёзность,
Manda all'aria gli impegni se sono qui per te
Отмени планы все я ведь здесь ради тебя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.