Intro (with Pino Insegno) -
Highsnob
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (with Pino Insegno)
Intro (mit Pino Insegno)
Cantami
come
se
fossi
fatto
d'alito
Sing
mich,
als
wär
ich
aus
Hauch
erschaffen
Potrei
diventare
musica
se
mi
fai
vibrare
Ich
könnte
Musik
werden,
wenn
du
mich
vibrieren
lässt
Fammi
sentire
piccolo
Lass
mich
klein
mich
fühlen
Tra
le
tue
dita
io
voglio
perdermi
per
sempre
Zwischen
deinen
Fingern
will
ich
mich
für
immer
verlieren
Ho
di
marmo
la
mia
carne
Mein
Fleisch
ist
aus
Marmor
Perché
ho
imparata
a
farmi
scalfire
Denn
ich
habe
gelernt,
mich
nur
ritzen
zu
lassen
Solo
da
cio
che
mi
rende
arte
Von
dem,
was
mich
zur
Kunst
macht
E
tu
quando
mi
guardi
Und
du,
wenn
du
mich
anschaust
Mi
distruggi
e
mi
ricrei
Zerstörst
und
erschaffst
mich
neu
Mai
nella
stessa
forma
Niemals
in
gleicher
Gestalt
E
mai
nello
stesso
spirito
Niemals
mit
gleichem
Geist
Ogni
giorno
come
fosse
il
primo
Jeden
Tag,
als
wär
es
der
erste
Ogni
giorno
come
fosse
l'ultimo
Jeden
Tag,
als
wär
es
der
letzte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe D'albenzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.