Highsnob - Lacrimogeni - перевод текста песни на немецкий

Lacrimogeni - Highsnobперевод на немецкий




Lacrimogeni
Tränengas
Amore al neon
Neonliebe
Che mi rende un po' piu' refn
Die mich ein wenig edler macht
E l'incertezza che mi incendia
Und die Ungewissheit, die mich entfacht
Forse questi occhi al silicio
Vielleicht diese Siliziumaugen
Fanno scudo alla bellezza che non vedo ora che è buio
Schirmen die Schönheit ab, die ich im Dunkeln nicht schaue
E mi perdo nei tuoi occhi come jack nel labirinto
Ich verlier mich in deinen Augen wie Jack im Labyrinth
In cui mi abisso una marea
Wo ich in einer Flut versink
Perché ho perso troppo fiato in ospedale in apnea
Denn ich verlor zu viel Atem krankenhauskrank
Ma amarti e una backroom con solo scale e mi fa male
Doch dich lieben ist ein Raum voll Treppen, schmerzhaft schwer
Il dolore e solo un viaggio
Schmerz ist nur eine Reise
E se mi cerchi aggiungi il sale sopra una ferita aperta
Suchst du mich, streust du Salz auf meine Wunde wunde
E tu diserta questa merda
Und du verlässt diese Stunde
Tanto ci rendera' schiavi in un deserto che disseta
Denn es macht uns zu Sklaven in verdurstendem Land
Solo un briciolo di pazzi da morire di incertezze a me i tuoi forse
Nur ein Quäntchen Wahnsinn, sterbend an Zweifelband, mir dein "Vielleicht"
Un po' mi spezzano le zampe in una trappola
Es bricht mir fast die Pfoten in der Falle
Nascosta tra i randagi e - pausa -
Versteckt zwischen Streunern - Pause -
Ti sto amando fino alla nausea
Ich lieb dich bis zur Übelkeit
Perché tu sei la causa
Denn du bist die Ursach
Di tutte quelle notti in cui sapevo che
All dieser Nächte, wo ich wusste
Non cercavo l'amore cercavo te
Ich suchte keine Liebe, suchte dich
Non aver paura anche se urliamo come pazzi
Hab keine Angst, auch wenn wir wie Verrückte schrei'n
Siamo i cuori maledetti nel film di miyazaki
Wir sind verdammte Herzen in Miyazakis Film
Tu mi uccidi se mi guardi ancora con quegli occhi li
Du tötest mich mit deinem Blick allein
Le parole della rabbia sai sono proiettili
Worte des Zorns sind Geschosse, weißt du's wie im?
Ma non ho piu' paura anche se usiamo i lacrimogeni
Doch ich fürcht mich nicht mehr, selbst mit Tränengas
E sappiamo farci male come sbirri in un corteo a parigi
Wir tun uns weh wie Polizisten im Protest, Paris
Togliti i vestiti perché tu sei come me e
Zieh deine Kleider aus, denn du bist wie ich und
In altre mille vite ancora morirei per te
In tausend Leben stürb ich wieder für dich
E non mi importa di rifarlo un altra volta
Es kümmert mich nicht, es nochmal zu wagen
Questa notte è ancora nostra dammi un altro giro in giostra
Diese Nacht gehört uns, gib mir noch ne Karussellfahrt
Costa caro essere fragili
Zerbrechlich sein ist teuer
Ma tu mi rendi acciaio hai visto il mondo oltre la macchia
Doch du machst mich zu Stahl, du siehst Welt hinterm Fleck
Come fossi il test di rorshach
Als wär ich Rorschachtest
Mi buchi, la goccia nella roccia divisi siamo organi insensati
Du durchbohrst mich, Tropfen im Fels, getrennt sind wir sinnlose Teile
Pero' uniti siamo forza e non ho dubbi
Doch vereint sind wir Kraft, zweifellos
Soltanto una risposta, amarti senza respirare un attimo
Nur eine Antwort: Dich lieben ohne Atemzug
Un po' come in questa strofa
Ein bisschen wie in diesem Part
E non ho piu' paura anche se ci siamo fatti intossicare dalle lacrime
Ich fürcht mich nicht, obwohl Tränen uns vergiften
Perché esser complicati e troppo facile
Denn kompliziert sein ist zu leicht
E lacrimogeni nel buio mi diranno che
Tränengas im Dunkeln sagt mir
Mille letti ho gia' percorso lungo questa via
Tausend Betten tat ich durch auf diesem Weg
Ma nessuna mi ha mai tolto la malinconia
Doch keine nahm die Schwermut weg
Ed è stupido ora dirti che sei solo mia
Und es ist dumm, zu sagen du seist mein allein
Perché ti conoscevo bene gia' in un altra vita
Denn ich kannt dich schon im andern Sein
Non aver paura anche se urliamo come pazzi
Hab keine Angst, auch wenn wir wie Verrückte schrei'n
Siamo i cuori maledetti nel film di miyazaki
Wir sind verdammte Herzen in Miyazakis Film
Tu mi uccidi se mi guardi ancora con quegli occhi li
Du tötest mich mit deinem Blick allein
Le parole della rabbia sai sono proiettili
Worte des Zorns sind Geschosse, weißt du's wie im?
Ma non ho piu' paura anche se usiamo i lacrimogeni
Doch ich fürcht mich nicht mehr, selbst mit Tränengas
E sappiamo farci male come sbirri in un corteo a parigi
Wir tun uns weh wie Polizisten im Protest, Paris
Togliti i vestiti perché tu sei come me e
Zieh deine Kleider aus, denn du bist wie ich und
In altre mille vite ancora morirei per te
In tausend Leben stürb ich wieder für dich
Restami accanto
Bleib an meiner Seite
Fallo con coraggio
Tu es mit Mut
La differenza tra veleno e cura
Der Unterschied zwischen Gift und Heilung
Sta nel dosaggio
Liegt in der Dosierung
E sono avvelenato
Und ich bin vergiftet
Ma innamorato, ma innamorato
Doch verliebt, doch verliebt
Di te
In dich
Di te
In dich
Di te
In dich
Di te
In dich





Авторы: Giuseppe D'albenzio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.