Highsnob - No boyfriend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Highsnob - No boyfriend




No boyfriend
Нет парня
Ho scritto una tragedia anche se non so come
Я написал трагедию, хоть и не знаю как,
L'ho scritta sul mio blocco dello scrittore
Написал её в своём писательском блокноте.
Metto due dita in gola baby, anche stanotte
Два пальца в горло, детка, снова этой ночью,
Per vedere se è rimasto ancora un po' di cuore
Чтобы проверить, осталось ли ещё хоть немного сердца.
Cinque gradi mi separano da stare altrove
Пять градусов отделяют меня от другого места,
Calpesta la mia anima col tacco nove
Ты топчешь мою душу на каблуках.
Vorrei dirti che stanotte non reagisco ma
Хотел бы сказать, что сегодня я не отреагирую, но
Se fai la danza della pioggia, prima o poi piove
Если ты танцуешь танец дождя, рано или поздно пойдёт дождь.
Voglio diventare autunno solamente per
Хочу стать осенью только для того, чтобы
Farti piangere miliardi di petali bianchi
Заставить тебя плакать миллиардами белых лепестков.
Siamo sculture fatte di carbone e
Мы скульптуры из угля, и
Sarà soltanto la pressione a renderci diamanti
Только давление сделает нас алмазами.
Borse sotto gli occhi per ladri di sogni
Мешки под глазами от воров снов.
In questa stanza siamo in due e forse siamo troppi
В этой комнате нас двое, и, возможно, это слишком много.
Fucile TAC-338, carica e scarica
Винтовка TAC-338, заряжай и стреляй.
Non sentirai più niente dopo questi colpi
Ты больше ничего не почувствуешь после этих выстрелов.
E sarò carne tra gli artigli di Catwoman
И я буду мясом в когтях Женщины-кошки.
Amami soltanto per stanotte
Люби меня только этой ночью,
Anche solamente per un'ora
Хотя бы всего на час,
Prima che sparisca da quest'hotel
Прежде чем я исчезну из этого отеля.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Baby io non sono più il tuo boyfriend
Детка, я больше не твой парень.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Amami soltanto per stanotte
Люби меня только этой ночью.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Sei l'unica davvero che mi fotte
Ты единственная, кто действительно меня заводит.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Ma non posso essere il tuo boyfriend
Но я не могу быть твоим парнем.
Avevo detto ad una pazza: "Scopami per gioco"
Я сказал одной сумасшедшей: "Трахни меня ради забавы",
Tipo amami per noia ma fallo per poco
Типа люби меня от скуки, но делай это недолго.
Questa luce delle 6:00 buca la serranda
Этот свет шести утра пробивает жалюзи,
Come se fossi dentro ad un conflitto a fuoco
Как будто я в перестрелке.
Siamo il secondo prima dello schianto al suolo
Мы секунда до падения на землю.
Non ho tempo per i social, cercami nel vuoto
У меня нет времени на соцсети, ищи меня в пустоте.
Potrò curarti le ferite se ne avrai bisogno
Я могу залечить твои раны, если понадобится,
Però neanche un chirurgo si cura da solo
Но даже хирург не может вылечить себя сам.
Voglio diventare inverno solamente per
Хочу стать зимой только для того, чтобы
Spogliarti come gli alberi in questo giardino
Раздеть тебя, как деревья в этом саду.
Il male, vedi, non è così male in fondo
Зло, видишь ли, не так уж и плохо в глубине души,
E tu sei il male che mi serve per sentirmi vivo
А ты то зло, которое мне нужно, чтобы чувствовать себя живым.
Mi sto facendo un viaggio però non ti porto
Я отправляюсь в путешествие, но не беру тебя с собой,
Forse perché il viaggio è proprio su di te
Возможно, потому что это путешествие о тебе.
Amami soltanto per stanotte
Люби меня только этой ночью,
Perché non posso essere il tuo boyfriend
Потому что я не могу быть твоим парнем.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Baby io non sono più il tuo boyfriend
Детка, я больше не твой парень.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Amami soltanto per stanotte
Люби меня только этой ночью.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Sei l'unica davvero che mi fotte
Ты единственная, кто действительно меня заводит.
No boyfriend, no boyfriend
Нет парня, нет парня,
Ma non posso essere il tuo boyfriend
Но я не могу быть твоим парнем.





Авторы: Francesco Musumeci, Luca Giordano, Michele Matera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.