Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né ora né mai
Weder jetzt noch jemals
Corri
tra
i
palazzi
e
le
strade
Renne
durch
Paläste
und
Straßen
Non
importa
dove
basta
solo
che
lo
fai
Es
spielt
keine
Rolle
wohin,
mach
es
einfach
nur
Lontano
da
qui
Fern
von
hier
Lontano
dai
guai
e
non
ti
voltare
Fern
vom
Ärger
und
dreh
dich
nicht
um
Ne
ora
ne
mai
Weder
jetzt
noch
jemals
E
quando
sarai
diventato
grande
Und
wenn
du
groß
geworden
bist
Ricorda
chi
sei
e
non
lo
scordare
mai
Erinnere
dich
wer
du
bist,
vergiss
es
nie
Lontano
da
qui
lontano
dai
guai
Fern
von
hier,
fern
vom
Ärger
E
non
ti
voltare
ne
ora
ne
mai
Und
dreh
dich
nicht
um,
weder
jetzt
noch
jemals
Anima
tiffany
blu
lacustre
Tiffanyblaue
Seele,
lakustrisch
Sale
che
brucia
sulla
carne
come
fossi
nusret
Salz,
das
auf
dem
Fleisch
brennt,
als
wäre
ich
Nusret
Fuori
cantavano
le
estati
stormi
di
locuste
Draußen
sangen
Heuschreckenschwärme
die
Sommer
Nel
mangianastri
c'era
un
pezzo
ma
di
uno
qualunque
Im
Kassettendeck
war
ein
Lied,
doch
von
irgendwem
Chi
se
ne
fotte
ora
del
mare
dai
veniamo
al
dunque
Wen
kümmert
jetzt
das
Meer,
komm
zur
Sache
Un
bimbo
solo
per
le
strade
che
le
ha
viste
tutte
Ein
einsames
Kind
auf
den
Straßen,
das
alles
sah
Di
fronte
casa
una
panchina
con
le
prostitute
Vor
dem
Haus
eine
Bank
mit
Prostituierten
La
mia
vicina
in
eroina
e
dal
balcone
buste
Meine
Nachbarin
auf
Heroin,
vom
Balkon
Tüten
Tu
dimmi
che
ne
sai
di
me
se
dici
mike
e
vedi
solo
il
veleno
Sag
mir,
was
weißt
du
von
mir,
nennst
Mike
und
siehst
nur
Gift
Ti
piace
ascoltare
gli
sbatti
e
non
sai
cosa
c'e'
dietro
a
sto
vetro
Du
magst
den
Trubel,
doch
kennst
nicht
den
Grund
hinter
dem
Glas
Infranto
in
mille
pezzi
tanto
da
darci
il
nome
Zerbrochen
in
tausend
Teile,
um
dem
Album
den
Namen
A
questo
disco
ogni
frammento
porta
inciso
il
mio
nome
Zu
geben,
jedes
Fragment
trägt
meinen
Namen
eingenarbt
Mamma
non
piangere
di
nuovo
sto
affilando
parole
Mama,
weine
nicht,
ich
schleife
wieder
Worte
Lo
so
che
splendere
purtroppo
fa
star
solo
anche
il
sole
Ich
weiß,
dass
selbst
die
Sonne
leuchtet,
doch
einsam
ist
Ora
rapiscimi
musica
colpisci
al
cuore
Nun
entführe
mich
Musik,
triff
ins
Herz
Bum
cha
bum
cha
pero'
non
c'e'
dolore
Bum
cha
bum
cha,
doch
es
gibt
keinen
Schmerz
Corri
tra
i
palazzi
e
le
strade
Rennt
durch
Paläste
und
Straßen
Non
mi
importa
dove
basta
solo
che
lo
fai
Mir
ist
egal
wohin,
mach
es
einfach
nur
Lontano
da
qui
Fern
von
hier
Lontano
dai
guai
e
non
ti
voltare
Fern
vom
Ärger
und
dreh
dich
nicht
um
Ne
ora
ne
mai
Weder
jetzt
noch
jemals
E
quando
sarai
diventato
grande
Und
wenn
du
groß
geworden
bist
Ricorda
chi
sei
e
non
lo
scordare
mai
Erinnere
dich
wer
du
bist,
vergiss
es
nie
Lontano
da
qui
lontano
dai
guai
Fern
von
hier,
fern
vom
Ärger
E
non
ti
voltare
ne
ora
ne
mai
Und
dreh
dich
nicht
um,
weder
jetzt
noch
jemals
Sono
lontano
da
sta
roba
ora
che
va
di
moda
Bin
fern
von
dem
Zeug,
jetzt
wo
es
Mode
ist
Fare
a
gara
a
chi
scherza
col
fuoco
Wettkämpfe
zu
machen,
wer
mit
dem
Feuer
spielt
Non
sai
quanto
ci
si
scotta
Weißt
nicht,
wie
sehr
man
sich
verbrennt
Finche'
non
muore
qualcuno
Bis
jemand
stirbt
Dopo
vedi
come
cambia
Danach
siehst
du,
wie
alles
sich
verändert
Prega
di
non
esser
tu
quello
che
porta
Bete,
nicht
der
zu
sein,
der
die
L'imbasciata
a
mamma
Nachricht
zu
Mama
bringt
Dammi
un
altra
chance
un
contratto
Gib
mir
noch
eine
Chance,
einen
Vertrag
Qualcosa
che
mi
tolga
via
da
qui
ma
in
un
attimo
Etwas,
das
mich
weg
von
hier
bringt,
sofort
Col
diavolo
non
tratto
piu'
Mit
dem
Teufel
handele
ich
nicht
mehr
Con
nonno
ho
fatto
un
patto
Habe
mit
Opa
einen
Pakt
geschlossen
A
vallata
porto
un
altro
pezzo
di
cio'
che
va
fatto
Nach
Vallata
bring
ich
ein
weiteres
Teil
von
dem,
was
erfasst
ist
E
non
chiedermi
mai
piu
di
smettere
di
volare
Und
verlang
nie
mehr,
aufzuhören
zu
fliegen
Non
puoi
dire
a
un
marabu'
di
imparare
a
strisciare
Du
kannst
einem
Marabu
nicht
kriechen
beibringen
Tu
vuoi
esser
michael
jackson
Du
willst
Michael
Jackson
sein
Io
voglio
avere
un
padre
Ich
will
einen
Vater
haben
Sono
diventato
grande
Bin
groß
geworden
Almeno
cosi
pare
frate
Scheinbar,
Bruder,
so
sagt
man
Corri
tra
i
palazzi
e
le
strade
Rennt
durch
Paläste
und
Straßen
Non
mi
importa
dove
basta
solo
che
lo
fai
Mir
ist
egal
wohin,
mach
es
einfach
nur
Lontano
da
qui
Fern
von
hier
Lontano
dai
guai
e
non
ti
voltare
Fern
vom
Ärger
und
dreh
dich
nicht
um
Ne
ora
ne
mai
Weder
jetzt
noch
jemals
E
quando
sarai
diventato
grande
Und
wenn
du
groß
geworden
bist
Ricorda
chi
sei
e
non
lo
scordare
mai
Erinnere
dich
wer
du
bist,
vergiss
es
nie
Lontano
da
qui
lontano
dai
guai
Fern
von
hier,
fern
vom
Ärger
E
non
ti
voltare
ne
ora
ne
mai
Und
dreh
dich
nicht
um,
weder
jetzt
noch
jemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe D'albenzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.