Highsnob - OPS! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Highsnob - OPS!




OPS!
WATCH OUT!
Salgo le scale dei denari tipo royal flush
I climb the monetary ladder like a royal flush
Pretty boy baby, schiaccio a terra, puoi baciar lo swoosh
Pretty boy baby, I smash on the ground, you can kiss the swoosh
Nessuno fotte con il Mikey, brutti stronzi
No one messes with Mikey, you dumb jerks
Un pugno in bocca e canti come il jukebox di Fonzie, baby
One punch to the mouth and you'll sing like Fonzie's jukebox, baby
30K coi Bushwaka, ascolti a canna
30K with the Bushwaka, listening to it loud
Perché per fare tu quei soldi venderesti mamma
Because to make that money you would sell your mother
Samuel ha fatto fortuna, sì, ci siamo sciolti
Samuel made a fortune, yes, we broke up
Però riguarda Spotify, perché hai sbagliato i conti
But check Spotify again, because you got the math wrong
Sei meglio come punkabbestia, con gli stronzi in testa
You're better off as a punk, with jerks in your head
Vergogna della tua città, per questo sei in trasferta
Shame on your city, that's why you're on the road
Highsnob è una fottuta bomba, esplodo tipo scheggia
Highsnob is a damn bomb, I explode like a shrapnel
La meglio parte del tuo diss, fratello, è la scorreggia
The best part of your diss, brother, is the fart
Mi sto scopando il tuo cadavere come a Milwaukee
I'm humping your corpse like in Milwaukee
Tatuati in faccia la mia faccia che magari scopi
Get my face tattooed on your face so you might get some
Dose letale, chi mi ascolta poi fa l′antidoping
Lethal dose, whoever listens to me then does anti-doping
Ad ogni play di un mio fan muore uno Skioffi
For every play from my fan, a Skioffi dies
Prima di essere rapper, frate' sono un MC
Before being a rapper, bro, I'm an MC
Tu hai pubblico di ritardati, tipo CMC
You have an audience of retards, like CMC
Dieci anni di conservatorio dritti dentro al cesso
Ten years of conservatory straight down the drain
Mi dissi per farti ascoltare, tu sei un mio riflesso
I told you so you would listen to me, you're my reflection
Sei andato pure fuori tempo, sfigato ascolta
You even went out of time, loser listen
Nell′extrabeat non si è capito un cazzo un'altra volta
In the extrabeat you didn't understand a damn thing again
Tu stavi in fondo al bar, ora in fondo a una bara
You were at the back of the bar, now at the bottom of a casket
Ma quali schiaffi? Io ti ammazzo, figlio di puttana
What slaps? I'll kill you, son of a bitch
Ti attacchi al fatto dell'età, sai perché?
You cling to the age thing, you know why?
Altrimenti non avresti altro da dire, frate′, su di me
Otherwise you would have nothing else to say, bro, about me
L′ho conosciuto Primo, gli ho aperto qualche live
I met Primo, I opened some concerts for him
È grazie a lui se ancora canto, tu cazzo ne sai?
It's thanks to him that I still sing, you know anything about that?
Un artista non è artista perché suona il piano
An artist is not an artist because he plays the piano
È come dire un imbianchino è uguale a Renzo Piano
It's like saying a house painter is the same as Renzo Piano
'Sti falliti han rotto il cazzo, non la tocco piano
These losers are pissing me off, I'm not going to touch them lightly
Cinque minuti e i tuoi fanboy stanno col cazzo in mano
Five minutes and your fanboys are jerking off
Prendi ′sta minchia tutta in gola, spillami la sborra
Take this whole dick in your mouth, squirt out my cum
Tu ti sei fatto troppo il viaggio, bro, spegni Gomorra
You've tripped out too much, bro, turn off Gomorrah
Uno stronzo sulla neve, fra', fai solo fumo
A jerk in the snow, bro, you're just smoke
Finito il pezzo poi di te non parlerà nessuno
After the song is over, no one will talk about you
E non voglio stare calmo, mi sto scomodando
And I don't want to stay calm, I'm getting uncomfortable
Se ti sto rispondendo è per insegnarti a farlo
If I'm answering you, it's to teach you how to do it
Testa di cazzo muori, non mi interessa
You piece of shit, you're going to die, I don't care
Io sono il 6 gennaio, è finita la festa
I'm the 6th of January, the party's over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.