Текст и перевод песни Highsnob - Sto male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ho
mai
pregato
nessuno,
un
po′
come
ha
fatto
Dio
I've
never
prayed
to
anyone,
kind
of
like
God
Fratè
che
vinca
il
migliore,
va
bene
quindi
io
Bro,
let
the
best
man
win,
so
it's
okay,
it's
me
Non
è
che
davvero
rappi,
tu
al
massimo
ti
lagni
You
don't
really
rap,
you're
just
complaining
Sembra
che
scrivi
con
i
piedi
di
Chiara
Ferragni
It
seems
like
you're
writing
with
Chiara
Ferragni's
feet
E
i
rapper
in
Italia
o
son
puttane
o
sono
falsi
And
rappers
in
Italy
are
either
whores
or
fake
Se
vuoi
ti
allungo
quattro
schiaffi,
puoi
chiamarmi
Dhalsim
If
you
want,
I'll
slap
you
four
times,
you
can
call
me
Dhalsim
Se
venissi
da
dove
vengo
io,
fratello
abbi
fede
If
you
came
from
where
I
come
from,
brother,
have
faith
Dureresti
quanto
un
panino
nelle
mani
di
Cicciogamer
You'd
last
as
long
as
a
sandwich
in
Cicciogamer's
hands
E
in
foto
sembra
figona,
poi
dal
vivo
Fiona
And
in
photos
she
looks
cool,
but
in
person,
Fiona
Non
fare
quello
sballato
che
poi
bevi
Coca-Cola
Don't
act
all
high
when
you
drink
Coca-Cola
Io
apro
il
mio
cellulare
e
sento
il
crimine
che
mi
sale
I
open
my
phone
and
I
feel
the
crime
coming
over
me
Perché
se
leggo
le
tue
cazzate,
no
frate,
sto
male
Because
if
I
read
your
crap,
no
bro,
I
feel
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Da
bambino
mi
han
sempre
detto
che
i
soldi
non
fanno
la
felicità
(Ok)
As
a
child
I
was
always
told
that
money
doesn't
bring
happiness
(Okay)
Peccato
che
chi
lo
dice
poi
di
solito
già
ce
li
ha
Too
bad
that
those
who
say
it
usually
already
have
it
Fanculo
le
tue
canzonette
estive,
dai
dove
scappi,
vieni
qua
Screw
your
summer
songs,
where
are
you
running
from,
come
here
Per
te
quest'anno
c′è
un
nuovo
ballo,
il
ballo
del
quaqquaraqua
This
year
there's
a
new
dance
for
you,
the
quaqquaraqua
Non
senti
la
puzza
di
pattume?
Hai
la
sfiga
che
fa
luce
Can't
you
smell
the
garbage?
You're
unlucky
to
be
in
the
light
Un
po'
come
chi
si
fidanza
e
poi
fa
il
profilo
in
comune
Kind
of
like
those
who
get
engaged
and
then
make
a
joint
profile
Che
cosa
cera
in
questo
drink?
Avevo
la
tosse,
dai
scusami
What
was
in
this
drink?
I
had
a
cough,
forgive
me
Ho
visto
il
tuo
insta,
bella
lì,
però
tu
non
sei
Gigi
Hadid
I
saw
your
Insta,
you
look
good,
but
you're
no
Gigi
Hadid
E
in
foto
sembra
figona,
poi
dal
vivo
Fiona
And
in
photos
she
looks
cool,
but
in
person,
Fiona
Non
fare
quello
sballato
che
poi
bevi
Coca-Cola
Don't
act
all
high
when
you
drink
Coca-Cola
Io
apro
il
mio
cellulare
e
sento
il
crimine
che
mi
sale
I
open
my
phone
and
I
feel
the
crime
coming
over
me
Perché
se
leggo
le
tue
cazzate,
no
frate,
sto
male
Because
if
I
read
your
crap,
no
bro,
I
feel
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
sto
male
Ha
ha,
I'm
sick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.